検索ワード: sebutan mahkamah (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

sebutan mahkamah

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

mahkamah

英語

court

最終更新: 2015-01-28
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

sebutan kes

英語

court mention

最終更新: 2022-01-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sebutan tang:

英語

tang pronunciation:

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

kompleks mahkamah

英語

land and mineral office

最終更新: 2019-03-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sebutan korea:

英語

korean pronunciation:

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

urusan di mahkamah

英語

affairs in court

最終更新: 2021-12-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sebutan on jepun:

英語

cantonese pronunciation:

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

jumpa saya di mahkamah

英語

meet me in court

最終更新: 2021-01-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sebutan, intonasi dan nada

英語

vocabulary and grammar

最終更新: 2022-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

masukkan sebutan carian:

英語

enter a search term:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dijatuhkan hukuman oleh mahkamah

英語

misdemeanour

最終更新: 2018-05-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sebutan bahasa jepun kun:

英語

japanese kun pronunciation:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dalam mahkamah rayuan malaysia

英語

in the malaysian appeals court

最終更新: 2020-06-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

contoh mel wakil mahkamah saman

英語

contoh surat wakil mahkamah saman

最終更新: 2016-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

mahkamah mengadakan sebutan semula kes.

英語

the held of the case

最終更新: 2022-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

latih tubi sebutan huruf dan gambar

英語

practise lettering

最終更新: 2022-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

paparkan tanda sebutan kembang/ runtuh

英語

show & expand/ collapse quote marks

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

untuk pihak-pihak mengemas kini mahkamah

英語

pending

最終更新: 2024-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

eja secara sebutan baris ulasan datar semasa.

英語

phonetically spells the current flat review line.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sebutan semasa menyampaikan ceritadengan lancar dan jelas

英語

the current pronunciation presented the story smoothly and clearly

最終更新: 2016-09-15
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,304,335 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK