検索ワード: sepertimana sedia maklum (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

sepertimana sedia maklum

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

sedia maklum

英語

adopted in

最終更新: 2017-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

yang sedia maklum

英語

eco-friendly

最終更新: 2019-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sudan sedia maklum

英語

sas you know it

最終更新: 2020-08-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

seperti sedia maklum,

英語

as you know,

最終更新: 2020-09-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

telah sedia maklum

英語

sas you know it

最終更新: 2020-08-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

seperti yang sedia maklum

英語

for your information and attention,g

最終更新: 2020-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sebagaimana yang kita sedia maklum

英語

as you are well aware

最終更新: 2021-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

seperti yang pihak tuan sedia maklum,

英語

delegation of power

最終更新: 2024-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

seperti yang anda sedia maklum saya beritahu pada yang lepas

英語

as you know it

最終更新: 2018-12-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

salam perkenalan saya norhadjah norman pembantu operasi ceva sedia maklum terima kasih.

英語

greetings introductions sy norhadjah norman ceva operations assistant know thanks.

最終更新: 2014-09-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

seperti yang kita sedia maklum, media banyak memainkan peranan dalam mempengaruhi pengguna.

英語

as we all know, the media plays a big role in influencing consumers.

最終更新: 2021-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

seperti saya sedia maklum cuti amzar terdahulu ialah ahad ditukar ke jumaat .tapi sekarang nk tukar semula ke ahad.

英語

hope you can cooperate

最終更新: 2021-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

seperti yang kita sedia maklum , terdapat tiga tahap pengurusan . antaranya ialah , top level . top level adalah tahap yang paling penting dalam sesebuah pertubuhan kerana dia adalah pihak yang bertanggungjawab

英語

as we all know, there are three levels of management. among them are, top level. top level is the most important level in an organization because he is the responsible party

最終更新: 2021-11-24
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

cabaran lain yang dihadapi oleh pihak pengurusan dalam mengurus organisasi pada abad ke 21 ini adalah wellbeing of employees. seperti yang kita sedia maklum, golongan yang berumur dalam lingkungan 25 hingga 50 tahun adalah terdiri daripada golongan yang bekerja.

英語

another challenge that management faces in managing the organization in the 21st century is the wellbeing of employees. as we know, those between the ages of 25 to 50 years old are working people.

最終更新: 2021-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

mempelbagaikan barangan dan memperluaskan pasaran selain itu, perdagangan antarabangsa menyebabkan kepelbagaian barangan dan memperluaskan pasaran. kita sedia maklum bahawa pasaran antarabangsa lebih besar daripada pasaran tempatan sehingga menyebabkan pelbagai barang dari luar negara berada di pasaran tempatan.

英語

diversifying goods and expanding markets in addition, international trade results in diversification of goods and expanding markets. we are aware that the international market is larger than the local market so that various goods from abroad are in the local market.

最終更新: 2022-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

diploma itu adalah 1 kelebihan bagi saya tapi saya sedia maklum bahawa jawatan yang dipohon adalah bertaraf spm sedangkan saya seorang pemegang diploma .. walau bagaimana pun , tujuan saya memohon jawatan ini adalah untuk menimba ilmu dari bawah kerana saya ingin memastikan saya memperolehi pengalaman yang secukupnya sebelum ke jawatan seterusnya.

英語

the diploma is an advantage for me but i am aware that the post applied for is spm status while i am a diploma holder.. however, my goal of applying for this post is to gain knowledge from the ground up as i want to make sure i have enough experience before going to the next post.

最終更新: 2021-03-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

saya sudah sedia maklum mengenai keadaan sekarang (pkp). tidak dapat menghantar invois salinan cetak kerana sekatan jalan raya. saya akan menghantar invois terakhir saya melalui pos express secepat mungkin. terima kasih.

英語

i'am already alert about the situation now (pkp). cannot submit hard copy invois because of road block. i will submit my last invois through pos express as soon as possible. thank you.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

hal ini kerana pihak kerajaan telah menetapkan syarat untuk setiap pekerja jika ingin kembali bekerja seperti biasa. ia juga dapat menjamin keselamatan pelanggan dan semua yang terlibat dalam perniagaan itu. orang ramai juga dapat sedia maklum bahawa jawatan kosong itu hanya untuk yang divaksinasi. mereka yang belum mendaftar aka segera mendaftar jika ingin memohon jawatan itu.

英語

this is because the government has set conditions for each employee if they want to return to work as usual. it can also ensure the safety of customers and everyone involved in the business. the public is also aware that the vacancy is only for the vaccinated. those who have not registered will register immediately if they want to apply for the position.

最終更新: 2021-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

apabila keadaan politik negara agak kucar kacir disebabkan pertelingkahan di antara ahli politik boleh menyebabkan negara kita dilanda masalah besar kerana politik banyak memainkan peranan yang penting dalam sesebuah negara. rusuhan dan peperangan juga boleh berlaku apabila timbulnya isu yang berkaitan dengan politik. seperti mana yang kita sedia maklum bahawa negara kita pernah mengalami satu insiden yang teruk pada 13 mei 1969 yakni berkaitan dengan isu perkauman. kita sendiri dapat lihat beta

英語

when the political situation of the country is somewhat disrupted due to clashes between politicians can cause our country to be in big trouble as politics plays a very important role in any country. riot and war can also occur when political issues arise. as we know, our country experienced a terrible incident on may 13, 1969, in relation to racial issues. we can see the beta ourselves

最終更新: 2020-06-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

semalam ada pergi petronas templer untuk tuang minyak..bila masuk petronas saya rasa pelik kenapa banyak monyet cara macam perarakan lepas itu saya nampak uncle ini keluar dari shop mesra beli roti dan monyet tu macam dah sedia maklum semua ikut unlce itu so maksudnya memang uncle tu dah lama bagi makan.zaman ini ada segilintir manusia nak bagi makan kat ibu bapa sendiri pun teragak2 tapi uncle ini bagi makan kat binatang.yang sepatutnya semua orang mencontohi..sorry kalau gambar xclear xberani

英語

yesterday there went petronas templer to pour oil.. when i entered the petronas i thought it was strange why so many monkeys were like the parade after that i saw this uncle coming out of the shop friendly to buy bread and the monkeys seemed to know all the unlce so that means that the uncle has been eating for a long time. this age there is a turn of man wanting to feed his own parents but this uncle gives it to eat the animals. which everyone should emulate.. sorry if xclear xbrave picture

最終更新: 2024-03-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,055,526 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK