検索ワード: testimoni daripada pengguna pendidikan chromebook (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

testimoni daripada pengguna pendidikan chromebook

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

permintaan pemindahan fail diterima-sendiri daripada pengguna terpilih.

英語

auto-accept file transfer requests from selected users.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

マレー語

pengguna adalah sumber utama bagi kejayaan sesebuah organisasi. tiada sokongan daripada pengguna tidak mampu untuk membawa kemajuan kepada shelfbox special library ini.

英語

all equipment and requirements in the shelfbox special library are in good and perfect condition.

最終更新: 2022-07-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

selepas mencuci dan mengeringkan tangan dengan tuala kertas, jumlah bakteria di bahagian bawah hujung jadi secara purata dikurangkan sehingga 76% dan di tapak tangan sehingga 77%. saintis juga melakukan ujian untuk menentukan sama ada pencemaran silang berpotensi berlaku daripada pengguna bilik air lain dan persekitaran bilik air daripada setiap jenis kaedah pengeringan.

英語

after washing and drying hands with a paper towel, the total number of bacteria was reduced on average on the finger pads by up to 76% and on the palms by up to 77%.the scientists also carried out tests to establish whether there was the potential for cross contamination of other washroom users and the washroom environment as a result of each type of drying method.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dasar pemberitahuan penyusunan mesej secara umum mdn dinamai resit baca. penulis mesej meminta pemberitahuan penyusunan dihantar dan penerima program mel menjana jawapan supaya penulis tahu apa yang telah berlaku kepada mesej tersebut. jenis penyusunan yang biasa termasuk dipaparkan (iaitu, dibaca), dihapuskan dan dikirim (contoh, diperpanjangkan). opsyen berikut disediakan untuk mengawal penghantaran mdn: abaikan: mengabaikan sebarang permintaan pemberitahuan penyusunan. secara automatik mdn tidak akan dihantar. (disyorkan). tanya: jawapan kepada permintaan hanya diberikan selepas mendapat izin daripada pengguna. dengan cara ini, anda boleh menghantar mdn untuk mesej yang dipilih, dalam masa yang sama menolak atau mengabaikannya untuk pihak lain. tolak: sentiasa menghantar pemberitahuan tertolak. ini sedikit lebih baik berbanding terlalu kerap menghantar mdn. penulis masih tahu bahawa mesejnya telah diambil tindakan, hanya tidak tahu sama ada mesej itu dihapus, dibaca dll. hantar selalu: selalu menghantar pemberitahuan penyusunan yang diminta. ini bermakna, penulis mesej tahu bila dan apa tindakan yang diambil ke atas mesejnya (dipaparkan, dihapuskan, dll.). anda sangat tidak digalakkan memilih opsyen ini, tetapi oleh sebab ia berguna contohnya untuk pengurusan perhubungan pelanggan, ia telah diwujudkan. mdn type

英語

message disposition notification policy mdns are a generalization of what is commonly called read receipt. the message author requests a disposition notification to be sent and the receiver's mail program generates a reply from which the author can learn what happened to his message. common disposition types include displayed (i. e. read), deleted and dispatched (e. g. forwarded). the following options are available to control kmail's sending of mdns: ignore: ignores any request for disposition notifications. no mdn will ever be sent automatically (recommended). ask: answers requests only after asking the user for permission. this way, you can send mdns for selected messages while denying or ignoring them for others. deny: always sends a denied notification. this is only slightly better than always sending mdns. the author will still know that the messages has been acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc. always send: always sends the requested disposition notification. that means that the author of the message gets to know when the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, deleted, etc.). this option is strongly discouraged, but since it makes much sense e. g. for customer relationship management, it has been made available.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,778,840,233 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK