プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yang melontar mereka dengan batu-batu dari sejenis tanah yang dibakar keras, -
pelting them with stones of shale,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"supaya kami menimpakan mereka dengan batu-batu dari tanah (yang dibakar),
"to bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dilarang melakukan adat turun batu iaitu menimbus kubur si mati dengan batu batu kecil dan membina binaan hiasan diatas kubur seperti mar mar dan membesarkan kubur selepas seratus hari ia meninggal dunia
it is forbidden to do the custom of going down the stone, which is to bury the grave of the deceased with small stones and build decorative constructions on the grave like mar mar and raise the grave after a hundred days he died
最終更新: 2022-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
maka kami jadikan negeri kaum lut itu tunggang-balik (tertimbus segala yang ada di muka buminya), dan kami hujani atasnya dengan batu dari tanah yang dibakar.
and turned the land upside down, and rained down stones of baked clay.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
sesungguhnya kami telah menghantarkan kepada mereka angin ribut yang menghujani mereka dengan batu, kecuali keluarga nabi lut, kami selamatkan mereka (dengan menyuruh mereka keluar dari situ) pada waktu jauh malam,
and behold, we let loose upon them a tempest which rained stones upon them, except upon lot's household whom we rescued in the last hours of the night
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
demi sesungguhnya jika engkau tidak berhenti daripada menyeru dan menasihati daku sudah tentu aku akan meluntarmu dengan batu; dan (ingatlah lebih baik) engkau tinggalkan daku sepanjang masa".
if thou cease not, i shall surely stone thee. depart from me a long while!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jika betul (al-quran) itu ialah yang benar dari sisimu, maka hujanilah kami dengan batu dari langit, atau datangkanlah kepada kami azab seksa yang tidak terperi sakitnya".
if this (the quran) is indeed the truth (revealed) from you, then rain down stones on us from the sky or bring on us a painful torment."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hadith nabi saw: (nayl al awthar, jilid vi, ms 297) maksudnya: anak yang lahir daripada hamparan (yang sah) berhak disabitkan nasab keturunan dan penzina berhak dilontar dengan batu.
hadith of the prophet pbuh: (nayl al awthar, volume vi, p 297) means: a child born of a spreadsheet (which is valid) is entitled to be convicted of hereditary nasab and an adulterer is entitled to be stoned.
最終更新: 2021-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。