検索ワード: walau bagaimanapun dia tetap no 1 bagi aku (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

walau bagaimanapun dia tetap no 1 bagi aku

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

bagi kami awak tetap no 1

英語

no matter what happens, i still love you

最終更新: 2023-08-28
使用頻度: 1
品質:

マレー語

six feet under” ialah istilah yang digunakan untuk merujuk kepada seseorang atau sesuatu yang telah meninggal dunia. dan dalam kes ini billie merujuk percintaan masa lalu. dan walaupun percintaan itu pupus, dia masih tidak dapat melupakan bekasnya. malah, walaupun dia kehilangan hubungan dengan dirinya sendiri, dia masih mengingatinya. oleh itu, dia tertanya-tanya jika cinta itu, dengan jenis khasiat yang betul, boleh dihidupkan semula. walau bagaimanapun, dia mengakui bahawa jika percubaan sedemikian dilakukan, ia mungkin tidak akan "berakhir dengan baik". memang dia pun des

英語

six feet under” is a term used in reference to someone or something that has died. and in this case billie is referencing a past romance. and despite the demise of the romance, she is still unable to get over her ex. in fact even when she loses touch with herself, she still remembers him. as such, she wonders if the love, with the right kind of nourishment, can be rekindled. however, she acknowledges that if such an attempt were made, it probably wouldn’t “end well”.

最終更新: 2022-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,886,566 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK