プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mereka tak nak bayar harga tu. jadi pekerja tu turukan harga 26 tetapi tidak berbaloi kerana harganya terlampau mahal
they do not want to pay that price. so the worker lowered the price to 26 but it was not worth it because the price was too expensive
最終更新: 2020-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
correct gra untuk kek batik kebanyakannya mengalami masalah kek keras, susah nk potong. mudah je..kalau rasa tak yakin..cairkan butter dulu. dah cair api kena tutup. dh tutup api baru masukan bahan lain. sebabnya kalau api buka bagi yg beginner maybe depa x tau bajet masa yg betul dan masukan bahan2 dgn perlahan sementara api masih on. sebab tu kadang2 sos kek batik tu jadi terlalu pekat. bila jadi terlalu pekat, kek akan keras dah masuk semua bahan baru on api.api pulak kena perlahan. yg menyeb
correct gra for batik cakes mostly have hard cake problems, hard nk cut. it's easy. if you're not sure. melt butter first. it's liquid fire to close. dh close the new fire input other materials. the room is clean and clean. that's why sometimes the batik cake sauce becomes too concentrated. when it gets too thick, the cake will be hard. the fire has to slow down. the syringe
最終更新: 2021-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。