検索ワード: ascendamus (ラテン語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Afrikaans

情報

Latin

ascendamus

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

アフリカーンス語

情報

ラテン語

surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu

アフリカーンス語

staan op, en laat ons optrek in die nag, en laat ons haar paleise verwoes!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

アフリカーンス語

want die dag is daar dat die oppassers op die berge van efraim roep: maak julle klaar en laat ons optrek na sion, na die here onse god.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si taliter locuti fuerint ad nos manete donec veniamus ad vos stemus in loco nostro nec ascendamus ad eo

アフリカーンス語

as hulle vir ons só sê: staan stil totdat ons by julle kom! dan moet ons op ons plek bly staan en nie na hulle opklim nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sanctificate super eam bellum consurgite et ascendamus in meridie vae nobis quia declinavit dies quia longiores factae sunt umbrae vesper

アフリカーンス語

heilig die oorlog teen haar! staan op, en laat ons optrek op die middag! wee ons, want die dag gaan verby, want die aandskaduwees word langer!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

inter haec chaleb conpescens murmur populi qui oriebatur contra mosen ait ascendamus et possideamus terram quoniam poterimus obtinere ea

アフリカーンス語

maar die manne wat saam met hom opgetrek het, het gesê: ons kan nie teen die volk optrek nie, want hulle is sterker as ons.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surgite et ascendamus ad eos vidimus enim terram valde opulentam et uberem nolite neglegere nolite cessare eamus et possideamus eam nullus erit labo

アフリカーンス語

en hulle antwoord: maak klaar, en laat ons teen hulle optrek! want ons het die land gesien, en kyk, dit is baie goed; en julle sit stil! wees nie traag om te trek, in te gaan, die land in besit te neem nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe

アフリカーンス語

en die manne van die wagpos het jónatan en sy wapendraer aangespreek en gesê: klim op na ons toe, dan sal ons julle 'n les leer! daarop sê jónatan aan sy wapendraer: klim op agter my aan, want die here het hulle in die hand van israel gegee.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de sion exibit lex et verbum domini de hierusale

アフリカーンス語

en baie volke sal heengaan en sê: kom laat ons optrek na die berg van die here, na die huis van die god van jakob, dat hy ons sy weë kan leer en ons in sy paaie kan wandel. want uit sion sal die wet uitgaan en die woord van die here uit jerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,670,392 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK