プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in desertis habitabant torrentium et in cavernis terrae vel super glarea
in die afgryslike klowe moet hulle woon, in gate in die grond en in rotse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quibus dignus non erat mundus in solitudinibus errantes et montibus et speluncis et in cavernis terra
die wêreld was hulle nie werd nie--hulle het in woestyne rondgedwaal en op berge en in spelonke en skeure in die grond.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et venient et requiescent omnes in torrentibus vallium et cavernis petrarum et in omnibus frutectis et in universis foraminibu
en hulle sal kom en almal gaan sit in die dale van die steil hoogtes en in die skeure van die rotse en op al die doringbosse en op die drinkplekke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ecce ego mittam piscatores multos dicit dominus et piscabuntur eos et post haec mittam eis multos venatores et venabuntur eos de omni monte et de omni colle et de cavernis petraru
kyk, ek stuur baie vissers, spreek die here, wat hulle sal vang, en daarna sal ek baie jagters stuur wat hulle sal opjaag, van elke berg en van elke heuwel en uit die klipskeure.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
arrogantia tua decepit te et superbia cordis tui qui habitas in cavernis petrae et adprehendere niteris altitudinem collis cum exaltaveris quasi aquila nidum tuum inde detraham te dicit dominu
jou vreeslikheid het jou bedrieg, die vermetelheid van jou hart, o jy wat woon in die rotsklowe, jy wat die top van die heuwel in besit hou! al maak jy jou nes so hoog soos die arend--daarvandaan sal ek jou neerwerp, spreek die here.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: