検索ワード: mysterium (ラテン語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Afrikaans

情報

Latin

mysterium

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

アフリカーンス語

情報

ラテン語

habentes mysterium fidei in conscientia pur

アフリカーンス語

manne wat die verborgenheid van die geloof in 'n rein gewete hou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu

アフリカーンス語

kyk, ek deel julle 'n verborgenheid mee: ons sal wel nie almal ontslaap nie, maar ons sal almal verander word,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael

アフリカーンス語

daarop is in 'n naggesig die geheim aan daniël geopenbaar. toe het daniël die god van die hemel geloof.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia

アフリカーンス語

want die verborgenheid van die ongeregtigheid is al aan die werk, net totdat hy wat nou teëhou, uit die weg geruim is;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et in fronte eius nomen scriptum mysterium babylon magna mater fornicationum et abominationum terra

アフリカーンス語

en op haar voorhoof was 'n naam geskrywe: verborgenheid, die groot babilon, die moeder van die hoere en van die gruwels van die aarde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg

アフリカーンス語

daniël het in teenwoordigheid van die koning geantwoord en gesê: die geheim waarna die koning vra, kan die wyse manne, die besweerders, die geleerdes, die waarsêers nie aan die koning te kenne gee nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed in diebus vocis septimi angeli cum coeperit tuba canere et consummabitur mysterium dei sicut evangelizavit per servos suos propheta

アフリカーンス語

maar in die dae van die stem van die sewende engel, wanneer hy met die basuin sal blaas, dan is die verborgenheid van god volbring, soos hy die blye tyding verkondig het aan sy diensknegte, die profete.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan

アフリカーンス語

en hy antwoord: aan julle is dit gegee om die verborgenhede van die koninkryk van god te ken; maar aan die ander deur gelykenisse, sodat hulle, terwyl hulle sien, nie sien nie, en terwyl hulle hoor, nie verstaan nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare

アフリカーンス語

want ek wil nie hê, broeders, dat julle hierdie verborgenheid nie moet weet nie, sodat julle nie eiewys mag wees nie: dat die verharding ten dele oor israel gekom het totdat die volheid van die heidene ingegaan het;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,234,768 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK