検索ワード: substantia (ラテン語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Afrikaans

情報

Latin

substantia

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

アフリカーンス語

情報

ラテン語

substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eoru

アフリカーンス語

die goed van die ryke is vir hom 'n sterk stad; die ondergang van die behoeftiges is hulle armoede.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

est autem fides sperandorum substantia rerum argumentum non parentu

アフリカーンス語

die geloof dan is 'n vaste vertroue op die dinge wat ons hoop, 'n bewys van die dinge wat ons nie sien nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non ditabitur nec perseverabit substantia eius nec mittet in terra radicem sua

アフリカーンス語

hy bly nie ryk en sy vermoë hou nie stand nie, en hulle besitting buig nie soos koringare na die aarde toe nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatori

アフリカーンス語

'n goeie mens laat sy kindskinders erwe, maar die vermoë van die sondaar word vir die regverdige weggebêre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod loquor non loquor secundum dominum sed quasi in insipientia in hac substantia gloria

アフリカーンス語

wat ek spreek, sê ek nie vanweë die here nie, maar as in dwaasheid, in hierdie vertroue dat ek mag roem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu

アフリカーンス語

en hy het al die goed teruggebring, en ook sy broer lot en sy goed teruggebring; en ook die vroue en die manskappe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

infixus sum in limum profundi et non est substantia veni in altitudines maris et tempestas demersit m

アフリカーンス語

soos rook verdryf word, verdryf u hulle; soos was smelt voor die vuur, vergaan die goddelose voor die aangesig van god.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce dominus percutiet te plaga magna cum populo tuo et filiis et uxoribus tuis universaque substantia tu

アフリカーンス語

kyk, die here sal 'n groot plaag stuur onder u volk en onder u seuns en onder u vroue en onder al u goed,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia

アフリカーンス語

en die jongste van hulle het vir sy vader gesê: vader, gee my die deel van die eiendom wat my toekom. en hy het die goed tussen hulle verdeel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam et vinctis conpassi estis et rapinam bonorum vestrorum cum gaudio suscepistis cognoscentes vos habere meliorem et manentem substantia

アフリカーンス語

want julle het ook saam met my gevoel in my boeie, en julle het die berowing van julle goed met blydskap aanvaar, omdat julle geweet het dat julle in julself 'n beter en blywende besitting in die hemele het.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et substantia eorum et pecora et cuncta quae possident nostra erunt tantum in hoc adquiescamus et habitantes simul unum efficiemus populu

アフリカーンス語

hulle vee en hulle besittings en al hulle diere--sal dit nie ons s'n wees nie? laat ons net inwillig, sodat hulle by ons kan bly woon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et omnis qui non venerit in tribus diebus iuxta consilium principum et seniorum auferetur universa substantia eius et ipse abicietur de coetu transmigrationi

アフリカーンス語

en elkeen wat nie binne drie dae inkom nie, dié se hele besitting sou volgens besluit van die owerstes en die oudstes deur die banvloek getref word, en hy self uit die vergadering van die ballinge uitgesluit word.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

アフリカーンス語

en met hulle gespreek en gesê: gaan terug na julle tente met groot rykdomme en 'n menigte van vee, met silwer en goud en koper en yster en baie klere; deel die buit van julle vyande saam met julle broers.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et omnes reliqui in cunctis locis ubicumque habitant adiuvent eum viri de loco suo argento et auro et substantia et pecoribus excepto quod voluntarie offerunt templo dei quod est in hierusale

アフリカーンス語

enenigeen wat oorgebly het, in enige plek waar hy as vreemdeling vertoef--hom moet die manne van sy woonplek ondersteun met silwer en goud en met goed en vee, en met die vrywillige gawes vir die huis van die god wat in jerusalem is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,022,685,553 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK