プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et surrexit et abiit in domum sua
ተነሥቶም ወደ ቤቱ ሄደ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et cum dimisisset eos abiit in montem orar
ካሰናበታቸውም በኋላ ሊጸልይ ወደ ተራራ ወጣ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vae secundum abiit ecce vae tertium veniet cit
ሁለተኛው ወዮ አልፎአል፤ እነሆ፥ ሦስተኛው ወዮ በቶሎ ይመጣል።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vae unum abiit ecce veniunt adhuc duo vae post hae
ፊተኛው ወዮ አልፎአል፤ እነሆ፥ ከዚህ በኋላ ገና ሁለት ወዮ ይመጣል።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et dimittens eos ascendens iterum abiit trans fretu
ትቶአቸውም እንደ ገና ወደ ታንኳይቱ ገብቶ ወደ ማዶ ሄደ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
post haec abiit iesus trans mare galilaeae quod est tiberiadi
ከዚህ በኋላ ኢየሱስ ወደ ገሊላ ባሕር ማዶ ተሻገረ፤ እርሱም የጥብርያዶስ ባሕር ነው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et abiit cum illo et sequebatur eum turba multa et conprimebant illu
ከእርሱም ጋር ሄደ። ብዙ ሕዝብም ተከተሉት አጋፉትም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui contristatus in verbo abiit maerens erat enim habens possessiones multa
ነገር ግን ስለዚህ ነገር ፊቱ ጠቈረ፥ ብዙ ንብረት ነበረውና እያዘነም ሄደ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tunc abiit unus de duodecim qui dicitur iudas scarioth ad principes sacerdotu
በዚያን ጊዜ የአስቆሮቱ ይሁዳ የሚባለው ከአሥራ ሁለቱ አንዱ ወደ ካህናት አለቆች ሄዶ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et relictis illis abiit foras extra civitatem in bethaniam ibique mansi
ትቶአቸውም ከከተማ ወደ ቢታንያ ወጣ በዚያም አደረ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei
ሄዶም እንዴት አሳልፎ እንዲሰጣቸው ከካህናት አለቆችና ከመቅደስ አዛዦች ጋር ተነጋገረ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert
ስለዚህም እንዲህ አላቸው። አንድ መኰንን ለራሱ መንግሥትን ይዞ ሊመለሰ ወደ ሩቅ አገር ሄደ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu
በዚያን ጊዜም በፊታቸው ተነሣ፥ ተኝቶበትም የነበረውን ተሸክሞ እግዚአብሔርን እያመሰገነ ወደ ቤቱ ሄደ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
demas enim me dereliquit diligens hoc saeculum et abiit thessalonicam crescens in galliam titus in dalmatia
ዴማስ የአሁኑን ዓለም ወዶ ትቶኛልና፥ ወደ ተሰሎንቄም ሄዶአል፤ ቄርቂስም ወደ ገላትያ ቲቶም ወደ ድልማጥያ ሄደዋል፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es
አዲስ ሰማይንና አዲስ ምድርንም አየሁ፥ ፊተኛው ሰማይና ፊተኛይቱ ምድር አልፈዋልና፥ ባሕርም ወደ ፊት የለም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est iesus et abiit et abscondit se ab ei
የብርሃን ልጆች እንድትሆኑ ብርሃን ሳለላችሁ በብርሃኑ እመኑ አላቸው። ኢየሱስም ይህን ተናግሮ ሄደና ተሰወረባቸው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et statim ille surrexit et sublato grabatto abiit coram omnibus ita ut admirarentur omnes et honorificarent deum dicentes quia numquam sic vidimu
ተነሥቶም ወዲያው አልጋውን ተሸክሞ በሁሉ ፊት ወጣ፥ ስለዚህም ሰዎች ሁሉ ተገረሙና። እንዲህ ያለ ከቶ አላየንም ብለው እግዚአብሔርን አከበሩ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iesus ergo iam non in palam ambulabat apud iudaeos sed abiit in regionem iuxta desertum in civitatem quae dicitur efrem et ibi morabatur cum discipuli
ከዚያ ወዲያም ኢየሱስ በአይሁድ መካከል ተገልጦ አልተመላለሰም፤ ነገር ግን ከዚያ በምድረ በዳ አጠገብ ወዳለች ምድር፥ ኤፍሬም ወደምትባል ከተማ ሄደ፤ በዚያም ከደቀ መዛሙርቱ ጋር ተቀመጠ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et abiit opinio eius in totam syriam et obtulerunt ei omnes male habentes variis languoribus et tormentis conprehensos et qui daemonia habebant et lunaticos et paralyticos et curavit eo
ዝናውም ወደ ሶርያ ሁሉ ወጣ፤ በልዩ ልዩ ደዌና ሥቃይም ተይዘው የታመሙትን ሁሉ አጋንንትም ያደሩባቸውን በጨረቃም የሚነሣባቸውን ሽባዎችንም ወደ እርሱ አመጡ፥ ፈወሳቸውም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et abiit ananias et introivit in domum et inponens ei manus dixit saule frater dominus misit me iesus qui apparuit tibi in via qua veniebas ut videas et implearis spiritu sanct
ሐናንያም ሄዶ ወደ ቤቱ ገባ፥ እጁንም ጭኖበት። ወንድሜ ሳውል ሆይ፥ ጌታ፥ እርሱም በመጣህበት መንገድ የታየህ ኢየሱስ ነው፥ ደግሞ ታይ ዘንድና መንፈስ ቅዱስ ይሞላብህ ዘንድ ላከኝ አለ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: