プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et cum invenerit eam inponit in umeros suos gauden
dhe, kur e gjen, e merr mbi supe gjithë gaz;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
qui egressus e castris cum invenerit lepram esse mundata
prifti do të dalë nga kampi dhe do ta vizitojë atë dhe në qoftë se plaga e lebrës i është shëruar të lebrosurit,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
reversusque die septimo considerabit eam si invenerit crevisse lepra
ditën e shtatë prifti do të kthehet dhe do ta ekzaminojë shtëpinë; në rast se plaga është përhapur në muret e shtëpisë,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente
lum ai shërbëtor të cilin zotëria e tij, kur kthehet, e gjen se vepron kështu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
lum ai shërbëtor që, kur të kthehet zotëria e tij, e gjen duke bërë kështu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
si puellam virginem desponderit vir et invenerit eam aliquis in civitate et concubuerit cum ill
kur një vajzë e virgjër është e fejuar, dhe një burrë e gjen në qytet dhe bie në shtrat me të,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et cum invenerit convocat amicas et vicinas dicens congratulamini mihi quia inveni dragmam quam perdidera
dhe, kur e gjen, fton tok shoqet dhe fqinjët, duke thënë: "gëzohuni bashkë me mua, sepse e gjeta dhrahminë që kisha humbur".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill
dhe, në se do të vijë në të dytën a në të tretën rojë të natës dhe t'i gjejë kështu, lum ata shërbëtorë.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sive rem perditam invenerit et infitians insuper peierarit et quodlibet aliud ex pluribus fecerit in quibus peccare solent homine
o sepse ka gjetur një gjë të humbur dhe ka gënjyer lidhur me të dhe është betuar në mënyrë të rreme, për çfarëdo gjë njeriu mund të mëkatojë në veprimet e tij,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aut cum esset inimicus manu percusserit et ille mortuus fuerit percussor homicidii reus erit cognatus occisi statim ut invenerit eum iugulabi
ose e godet për armiqësi me dorën e vet dhe ai vdes, ai që ka goditur do të vritet; ai është vrasës; hakmarrësi i gjakut do ta vrasë vrasësin kur do ta takojë.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ecce eicis me hodie a facie terrae et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra omnis igitur qui invenerit me occidet m
ja, ti po më dëbon sot nga faqja e këtij dheu dhe do të fshihem nga fytyra jote; dhe do të bëhem endacak dhe ikanak nëpër botë dhe do të ndodhë që të më vrasë kushdo që do të më gjejë".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et in nundinis et in sollemnitatibus erit sacrificium oephi per vitulum et oephi per arietem agnis autem erit sacrificium sicut invenerit manus eius et olei hin per singula oeph
në festat dhe në rastet solemne blatimi ushqimor do të jetë një efa për demin dhe një efa për dashin; për qengjat do të lihet sipas dëshirës së tij, bashkë me një hin vaji për efan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quod si non invenerit manus eius nec potuerit offerre agnum sumet duos turtures vel duos pullos columbae unum in holocaustum et alterum pro peccato orabitque pro ea sacerdos et sic mundabitu
dhe në rast se i mungojnë mjetet për të ofruar një qengj, do të marrë dy turtuj ose dy pëllumba të rinj, njërin si olokaust dhe tjetrin si flijimin e mëkatit. prifti do të bëjë shlyerjen për të, dhe ajo do të jetë e pastër".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています