プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et faciam in furore et in indignatione ultionem in omnibus gentibus quae non audierun
do të çrrënjos në mes teje asherahët e tu dhe do të shkatërroj qytetet e tua.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quibus ait samson licet haec feceritis tamen adhuc ex vobis expetam ultionem et tunc quiesca
sansoni u tha atyre: "me qenë se keni bërë këtë gjë, unë do të hakmerrem sigurisht kundër jush dhe pastaj do të rri".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
quibus egressis inruerunt super occisos ceteri filii iacob et depopulati sunt urbem in ultionem stupr
bijtë e jakobit u vërsulën mbi të vrarët dhe plaçkitën qytetin; sepse motrën e tyre e kishin çnderuar.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo
u thoni atyre që e kanë humbur zemrën: "bëhuni të fortë, mos kini frikë!". ja, perëndia juaj do të vijë me hakmarrjen dhe me shpërblimin e perëndisë; do të vijë ai vetë për t'ju shpëtuar.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
si acuero ut fulgur gladium meum et arripuerit iudicium manus mea reddam ultionem hostibus meis et his qui oderunt me retribua
kur të mpreh shpatën time dhe dora ime të përgatitet të gjykojë, do të hakmerrem me armiqtë e mi dhe do të shpërblej ata që më urrejnë.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et tu domine exercituum probator iusti qui vides renes et cor videam quaeso ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea
por ti, o zot i ushtrive, që provon të drejtin dhe heton mendjen dhe zemrën, tregomë hakmarrjen tënde mbi ta, sepse ty të kam besuar çështjen time.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
iuxta numerum quadraginta dierum quibus considerastis terram annus pro die inputabitur et quadraginta annis recipietis iniquitates vestras et scietis ultionem mea
në bazë të numrit të ditëve që keni përdorur për të vëzhguar vendin, domethënë dyzet ditë, për çdo ditë do të mbani fajin tuaj një vit, gjithsej, pra, dyzet vjet; dhe kështu do të kuptoni se ç'do të thotë që unë jam tërhequr nga ju.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at ille invocato domino ait domine deus memento mei et redde nunc mihi pristinam fortitudinem deus meus ut ulciscar me de hostibus meis et pro amissione duorum luminum unam ultionem recipia
atëherë sansoni kërkoi ndihmën e zotit dhe tha: "o zot, o zot, të lutem mos më harro! më jep forcën e nevojshme për këtë herë vetëm, o perëndi që të hakmerrem me filistejtë me një goditje të vetme, për shkak të humbjes së dy syve të mi".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu
kur abneri u kthye në hebron, joabi e mori mënjanë në mes të portës, gjoja për t'i folur fshehtazi, dhe këtu e goditi në bark dhe e vrau për të marrë hakun e gjakut të asahelit, vëllait të tij.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e
dëgjoja shpifjet e shumë vetave: "tmerr rreth e qark! paditeni dhe do ta padisim!". tërë ata me të cilët jetoja në paqe prisnin që unë të pengohesha dhe thonin: "ndofta do të bindet, kështu ne do të kemi epërsi mbi të dhe do të hakmerremi kundër tij".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています