プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemone
Իսկ փարիսեցիներն ասում էին. «Դա դեւերի իշխանի միջոցով է հանում դեւերին»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni
Եւ նրանցից ոմանք ասացին. «Դա դեւերին հանում է դեւերի իշխան Բէեղզեբուղի միջոցով»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in beelzebub principe daemonioru
Բայց երբ փարիսեցիները լսեցին, ասացին. «Նա դեւերին այլ կերպ չի հանում, եթէ ոչ Բէեղզեբուղի՝ դեւերի իշխանի միջոցով»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu
Եւ մինչ նա խօսում էր, ժողովրդապետի տնից մէկն եկաւ եւ Յայրոսին ասաց. «Աղջիկդ մեռաւ, յոգնութիւն մի՛ պատճառիր դրան»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni
Իսկ Երուսաղէմից իջած օրէնսգէտներն ասում էին, թէ դրա մէջ Բէեղզեբուղ կայ, եւ դեւերի իշխանի ձեռքով է հանում դեւերին:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quomodo introiit in domum dei sub abiathar principe sacerdotum et panes propositionis manducavit quos non licet manducare nisi sacerdotibus et dedit eis qui cum eo eran
թէ ինչպէս Աբիաթար քահանայապետի օրով մտաւ Աստծու տունը եւ կերաւ առաջաւորութեան հացը՝ տալով նաեւ նրանց, որ իր հետ էին. մի բան, որ, բացի քահանաներից, ուրիշների համար օրինաւոր չէր ուտել»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: