検索ワード: accedens (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

accedens

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

accedens poposcerat

イタリア語

così ha chiesto

最終更新: 2020-10-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri

イタリア語

allora uno scriba si avvicinò e gli disse: «maestro, io ti seguirò dovunque tu andrai»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

statimque aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato su

イタリア語

aronne dunque si avvicinò all'altare e immolò il vitello del sacrificio espiatorio, che era per sé

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et confestim accedens ad iesum dixit have rabbi et osculatus est eu

イタリア語

e subito si avvicinò a gesù e disse: «salve, rabbì!». e lo baciò

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna

イタリア語

ed ecco un tale gli si avvicinò e gli disse: «maestro, che cosa devo fare di buono per ottenere la vita eterna?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

イタリア語

e gesù, avvicinatosi, disse loro: «mi è stato dato ogni potere in cielo e in terra

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc accedens petrus ad eum dixit domine quotiens peccabit in me frater meus et dimittam ei usque septie

イタリア語

allora pietro gli si avvicinò e gli disse: «signore, quante volte dovrò perdonare al mio fratello, se pecca contro di me? fino a sette volte?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ecce terraemotus factus est magnus angelus enim domini descendit de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eu

イタリア語

ed ecco che vi fu un gran terremoto: un angelo del signore, sceso dal cielo, si accostò, rotolò la pietra e si pose a sedere su di essa

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et accedens qui quinque talenta acceperat obtulit alia quinque talenta dicens domine quinque talenta mihi tradidisti ecce alia quinque superlucratus su

イタリア語

colui che aveva ricevuto cinque talenti, ne presentò altri cinque, dicendo: signore, mi hai consegnato cinque talenti; ecco, ne ho guadagnati altri cinque

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

accedens propius iudas confidenter ait oro domine mi loquatur servus tuus verbum in auribus tuis et ne irascaris famulo tuo tu es enim post pharaone

イタリア語

allora giuda gli si fece innanzi e disse: «mio signore, sia permesso al tuo servo di far sentire una parola agli orecchi del mio signore; non si accenda la tua ira contro il tuo servo, perché il faraone è come te

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu

イタリア語

elia si accostò a tutto il popolo e disse: «fino a quando zoppicherete con i due piedi? se il signore è dio, seguitelo! se invece lo è baal, seguite lui!». il popolo non gli rispose nulla

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ecce propheta unus accedens ad ahab regem israhel ait haec dicit dominus certe vidisti omnem multitudinem hanc nimiam ecce ego tradam eam in manu tua hodie ut scias quia ego sum dominu

イタリア語

ed ecco un profeta si avvicinò ad acab, re di israele, per dirgli: «così dice il signore: vedi tutta questa moltitudine immensa? ebbene oggi la metto in tuo potere; saprai che io sono il signore»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque iam tempus esset ut offerretur holocaustum accedens helias propheta ait domine deus abraham isaac et israhel hodie ostende quia tu es deus israhel et ego servus tuus et iuxta praeceptum tuum feci omnia verba hae

イタリア語

al momento dell'offerta si avvicinò il profeta elia e disse: «signore, dio di abramo, di isacco e di giacobbe, oggi si sappia che tu sei dio in israele e che io sono tuo servo e che ho fatto tutte queste cose per tuo comando

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venit autem david ad ducentos viros qui lassi substiterant nec sequi potuerant david et residere eos iusserat in torrente besor qui egressi sunt obviam david et populo qui erat cum eo accedens autem david ad populum salutavit eos pacific

イタリア語

davide poi giunse ai duecento uomini che erano troppo sfiniti per seguire davide e aveva fatto rimanere al torrente di besor. essi andarono incontro a davide e a tutta la sua gente: davide con la truppa si accostò e domandò loro come stavano le cose

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,090,367 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK