人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ista non sunt nec iusta nec utilia
queste cose sono utili, non quelle
最終更新: 2020-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose
chi furono quelli che, dopo aver udita la sua voce, si ribellarono? non furono tutti quelli che erano usciti dall'egitto sotto la guida di mosè
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et profecti sunt ut ingrederentur in gador usque ad orientem vallis et ut quaererent pascua gregibus sui
andarono verso l'ingresso di ghedor fino a oriente della valle in cerca di pascoli per i greggi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt star
io, quand'erano malati, vestivo di sacco, mi affliggevo col digiuno, riecheggiava nel mio petto la mia preghiera
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
novissimi castrorum omnium profecti sunt filii dan per turmas suas in quorum exercitu princeps fuit ahiezer filius amisadda
poi si mosse l'insegna dell'accampamento dei figli di dan, diviso secondo le sue schiere, formando la retroguardia di tutti gli accampamenti. achiezer, figlio di ammisaddai, comandava la schiera di dan
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce enim profecti sunt a vastitate aegyptus congregavit eos memphis sepeliet eos desiderabile argenti eorum urtica hereditabit lappa in tabernaculis eoru
ecco sono sfuggiti alla rovina, l'egitto li accoglierà, menfi sarà la loro tomba. i loro tesori d'argento passeranno alle ortiche e nelle loro tende cresceranno i pruni
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
profecti sunt autem et de monte or per viam quae ducit ad mare rubrum ut circumirent terram edom et taedere coepit populum itineris ac labori
poi gli israeliti partirono dal monte cor, dirigendosi verso il mare rosso per aggirare il paese di edom. ma il popolo non sopportò il viaggio
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicens propitius mihi sit dominus ne faciam hoc num sanguinem hominum istorum qui profecti sunt et animarum periculum bibam noluit ergo bibere haec fecerunt tres robustissim
dicendo: «lungi da me, signore, il fare tal cosa! e' il sangue di questi uomini, che sono andati là a rischio della loro vita!». non la volle bere. questo fecero quei tre prodi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su
nel giorno ottavo congedò il popolo. i convenuti, salutato il re, tornarono alle loro case, contenti e con la gioia nel cuore per tutto il bene concesso dal signore a davide suo servo e a israele suo popolo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era
ora avvenne che, usciti i sacerdoti dal santo - tutti i sacerdoti presenti infatti si erano santificati senza badare alle classi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec dicit dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem domini reversi sunt nec perrexerunt contra hieroboa
dice il signore: non andate a combattere contro i vostri fratelli. ognuno torni a casa, perché questa situazione è stata voluta da me». ascoltarono le parole del signore e rinunziarono a marciare contro geroboamo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。