検索ワード: babo eis cor ut sciant me (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

babo eis cor ut sciant me

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

dabo eis cor ut sciant me

イタリア語

darò loro un cuore per conoscermi,

最終更新: 2019-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

イタリア語

darò loro un cuore capace di conoscermi, perché io sono il signore; essi saranno il mio popolo e io sarò il loro dio, se torneranno a me con tutto il cuore

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo

イタリア語

darò loro un solo cuore e un solo modo di comportarsi perché mi temano tutti i giorni per il loro bene e per quello dei loro figli dopo di essi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego dominus et non est alte

イタリア語

perché sappiano dall'oriente fino all'occidente che non esiste dio fuori di me. io sono il signore e non v'è alcun altro

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

verumtamen servient ei ut sciant distantiam servitutis meae et servitutis regni terraru

イタリア語

tuttavia essi saranno a lui sottomessi; così conosceranno la differenza fra la sottomissione a me e quella ai regni delle nazioni»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc igitur domine deus noster salvos nos fac de manu eius ut sciant omnia regna terrae quia tu es dominus deus solu

イタリア語

ora, signore nostro dio, liberaci dalla sua mano, perché sappiano tutti i regni della terra che tu sei il signore, il solo dio»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque dominus ad iosue hodie incipiam exaltare te coram omni israhel ut sciant quod sicut cum mosi fui ita et tecum si

イタリア語

disse allora il signore a giosuè: «oggi stesso comincerò a glorificarti agli occhi di tutto israele, perché sappiano che come sono stato con mosè, così sarò con te

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go

イタリア語

verrai contro il mio popolo israele, come un nembo per coprire la terra. sul finire dei giorni io ti manderò sulla mia terra perché le genti mi conoscano quando per mezzo tuo, o gog, manifesterò la mia santità davanti ai loro occhi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et sanctificabo nomen meum magnum quod pollutum est inter gentes quod polluistis in medio earum ut sciant gentes quia ego dominus ait dominus exercituum cum sanctificatus fuero in vobis coram ei

イタリア語

santificherò il mio nome grande, disonorato fra le genti, profanato da voi in mezzo a loro. allora le genti sapranno che io sono il signore - parola del signore dio - quando mostrerò la mia santità in voi davanti ai loro occhi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin

イタリア語

in giuda invece si manifestò la mano di dio e generò negli uomini un pentimento concorde per eseguire il comando del re e degli ufficiali secondo la parola del signore

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod verbum cum audisset rex satis contristatus est et pro danihel posuit cor ut liberaret eum et usque ad occasum solis laborabat ut erueret illu

イタリア語

«ebbene - replicarono al re - daniele, quel deportato dalla giudea, non ha alcun rispetto né di te, re, né del tuo decreto: tre volte al giorno fa le sue preghiere»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

イタリア語

tu ascolta dal cielo, luogo della tua dimora, e soddisfa tutte le richieste dello straniero e tutti i popoli della terra conoscano il tuo nome, ti temano come il tuo popolo israele e sappiano che il tuo nome è stato invocato su questo tempio, che io ho costruito

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si nolueritis audire et si nolueritis ponere super cor ut detis gloriam nomini meo ait dominus exercituum mittam in vos egestatem et maledicam benedictionibus vestris et maledicam illis quoniam non posuistis super co

イタリア語

se non mi ascolterete e non vi prenderete a cuore di dar gloria al mio nome, dice il signore degli eserciti, manderò su di voi la maledizione e cambierò in maledizione le vostre benedizioni. anzi le ho gia maledette, perché nessuno tra di voi se la prende a cuore

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,242,565 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK