プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun
non seguirete altri dei, divinità dei popoli che vi staranno attorno
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua
tarsìs commerciava con te, per le tue ricchezze d'ogni specie, scambiando le tue merci con argento, ferro, stagno e piombo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
domos plenas cunctarum opum quas non extruxisti cisternas quas non fodisti vineta et oliveta quae non plantast
alle case piene di ogni bene che tu non hai riempite, alle cisterne scavate ma non da te, alle vigne e agli oliveti che tu non hai piantati, quando avrai mangiato e ti sarai saziato
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini
del sangue vostro anzi, ossia della vostra vita, io domanderò conto; ne domanderò conto ad ogni essere vivente e domanderò conto della vita dell'uomo all'uomo, a ognuno di suo fratello
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu
per questo la si chiamò babele, perché là il signore confuse la lingua di tutta la terra e di là il signore li disperse su tutta la terra
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quando conpleveris decimam cunctarum frugum tuarum anno decimarum tertio dabis levitae et advenae et pupillo et viduae ut comedant intra portas tuas et saturentu
quando avrai finito di prelevare tutte le decime delle tue entrate, il terzo anno, l'anno delle decime, e le avrai date al levita, al forestiero, all'orfano e alla vedova perché ne mangino nelle tue città e ne siano sazi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel iugum ferreum posui super collum cunctarum gentium istarum ut serviant nabuchodonosor regi babylonis et servient ei insuper et bestias terrae dedi e
infatti, dice il signore degli eserciti, dio di israele: io porrò un giogo di ferro sul collo di tutte queste nazioni perché siano soggette a nabucodònosor, re di babilonia»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man
ora, non vi inganni ezechia e non vi seduca in questa maniera! non credetegli, perché nessun dio di qualsiasi popolo o regno ha potuto liberare il suo popolo dalla mia mano e dalle mani dei miei padri. nemmeno i vostri dei vi libereranno dalla mia mano!»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: