検索ワード: da pacem, domine, in diebus nostris (ラテン語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

da pacem, domine, in diebus nostris

イタリア語

dacci la pace, signore, nei giorni della nostra vita

最終更新: 2018-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

da pacem domine

イタリア語

dona pace, o signore

最終更新: 2022-11-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in diebus

イタリア語

a causa della rovina

最終更新: 2020-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in diebus aegritudinis

イタリア語

il mondo intero

最終更新: 2021-05-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in diebus suis placuit deo

イタリア語

ai suoi giorni piacque a dio

最終更新: 2023-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

protexisti me domine in tabernaculo

イタリア語

protexisti me domine

最終更新: 2024-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dirige nos domine in veritate tua

イタリア語

guide us, lord in your truth

最終更新: 2023-12-31
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fuit in diebus herodis regis iudaeae

イタリア語

in regis vitae omnio verbus

最終更新: 2021-05-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iudicavitque israhel in diebus philisthim viginti anni

イタリア語

sansone fu giudice d'israele, al tempo dei filistei, per venti anni

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo t

イタリア語

giuda divenne il suo santuario, israele il suo dominio

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dominus regit me, nihil mihi deerit fino a domine in longitudine eterna

イタリア語

italiano

最終更新: 2024-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege

イタリア語

durante il suo regno edom si ribellò al potere di giuda e si elesse un re

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau

イタリア語

così riporteremo l'arca del nostro dio qui presso di noi, perché non ce ne siamo più curati dal tempo di saul»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

イタリア語

la sua fedeltà ti sarà scudo e corazza; non temerai i terrori della notte né la freccia che vola di giorno

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia ecce in diebus illis et in tempore illo cum convertero captivitatem iuda et hierusale

イタリア語

dopo questo, io effonderò il mio spirito sopra ogni uomo e diverranno profeti i vostri figli e le vostre figlie; i vostri anziani faranno sogni, i vostri giovani avranno visioni

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo

イタリア語

integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu

イタリア語

misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno

最終更新: 2023-10-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun

イタリア語

e anche sui miei servi e sulle mie serve in quei giorni effonderò il mio spirito ed essi profeteranno

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in diebus illius salvabitur iuda et israhel habitabit confidenter et hoc est nomen quod vocabunt eum dominus iustus noste

イタリア語

nei suoi giorni giuda sarà salvato e israele starà sicuro nella sua dimora; questo sarà il nome con cui lo chiameranno: signore-nostra-giustizia

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque dominus iudices suscitaret in diebus eorum flectebatur misericordia et audiebat adflictorum gemitus et liberabat eos de caede vastantiu

イタリア語

quando il signore suscitava loro dei giudici, il signore era con il giudice e li liberava dalla mano dei loro nemici durante tutta la vita del giudice; perché il signore si lasciava commuovere dai loro gemiti sotto il giogo dei loro oppressori

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,864,704 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK