プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
egredimini de corpore
esci da questo corpo
最終更新: 2013-12-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
egredimini de medio eius populus meus ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris domin
esci da essa, popolo mio, ognuno salvi la vita dall'ira ardente del signore
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
recedite de medio babylonis et de terra chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante grege
fuggite da babilonia, dalla regione dei caldei, uscite e siate come capri in testa al gregge
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
statim locutus est ad eum et ad aaron et mariam egredimini vos tantum tres ad tabernaculum foederis cumque fuissent egress
il signore disse subito a mosè, ad aronne e a maria: «uscite tutti e tre e andate alla tenda del convegno». uscirono tutti e tre
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
egredimini et videte filiae sion regem salomonem in diademate quo coronavit eum mater sua in die disponsionis illius et in die laetitiae cordis eiu
uscite figlie di sion, guardate il re salomone con la corona che gli pose sua madre, nel giorno delle sue nozze, nel giorno della gioia del suo cuore
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco
uscite da babilonia, fuggite dai caldei; annunziatelo con voce di gioia, diffondetelo, fatelo giungere fino all'estremità della terra. dite: «il signore ha riscattato il suo servo giacobbe»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum benedictionem et egredimini ad me et comedite unusquisque vineam suam et unusquisque ficum suam et bibite unusquisque aquam cisternae sua
non date ascolto a ezechia, poiché così dice il re di assiria: fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della propria vigna e del proprio fico e ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
congregavitque sacerdotes et levitas et dixit eis egredimini ad civitates iuda et colligite de universo israhel pecuniam ad sarta tecta templi dei vestri per singulos annos festinatoque hoc facite porro levitae egere neglegentiu
radunò i sacerdoti e i leviti e disse loro: «andate nelle città di giuda e raccogliete ogni anno da tutti gli israeliti denaro per restaurare il tempio del vostro dio. cercate di sollecitare il lavoro». ma i leviti non mostrarono nessuna fretta
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es
allora fecero sapere la cosa e pubblicarono questo bando in tutte le loro città e in gerusalemme: «andate al monte e portatene rami di ulivo, rami di olivastro, rami di mirto, rami di palma e rami di alberi ombrosi, per fare capanne, come sta scritto»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: