検索ワード: ex te quarero cur non responeas (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

ex te quarero cur non responeas

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

cur non?

イタリア語

perché no?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ex te quaerebam

イタリア語

ti sto cercando

最終更新: 2022-09-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si ille cur non ego

イタリア語

se lui, perché non io

最終更新: 2020-09-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cur non ipsa venit?

イタリア語

¿por qué ella no vino?

最終更新: 2022-04-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cur non venis nobiscum?

イタリア語

torna indietro e vincitore

最終更新: 2021-02-16
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cur non mitto meos libellos tibi

イタリア語

italiano

最終更新: 2023-04-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ex te enim ortus est sol iustitiae

イタリア語

da te infatti è sorto il sole di giustizia

最終更新: 2021-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ex te quaero quando sol ortisei sit

イタリア語

ti sto cercando

最終更新: 2022-06-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

erat nihil novi, quod aut scriberem aut ex te quaererem

イタリア語

non era niente di nuovo, che ti sta chiedendo, o scrivi ao dal

最終更新: 2021-04-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et lavi te aqua et emundavi sanguinem tuum ex te et unxi te ole

イタリア語

ti lavai con acqua, ti ripulii del sangue e ti unsi con olio

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ex te quaero ipse percussis an aliis occidendum dedit?

イタリア語

chiedo se ha colpito l'altro assassinato?

最終更新: 2021-03-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid est cause cur non is qui catilinam ex urbe expluit pertimescat?

イタリア語

condannato

最終更新: 2020-12-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tu bethleem terra iuda nequaquam minima es in principibus iuda ex te enim exiet dux qui reget populum meum israhe

イタリア語

e tu, betlemme, terra di giuda, non sei davvero il più piccolo capoluogo di giuda: da te uscirà infatti un capo che pascerà il mio popolo, israele

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cur non tolles peccatum meum et quare non auferes iniquitatem meam ecce nunc in pulvere dormiam et si mane me quaesieris non subsista

イタリア語

perché non cancelli il mio peccato e non dimentichi la mia iniquità? ben presto giacerò nella polvere, mi cercherai, ma più non sarò

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tu bethleem ephrata parvulus es in milibus iuda ex te mihi egredietur qui sit dominator in israhel et egressus eius ab initio a diebus aeternitati

イタリア語

perciò dio li metterà in potere altrui fino a quando colei che deve partorire partorirà; e il resto dei tuoi fratelli ritornerà ai figli di israele

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu domin

イタリア語

«perché non avete mangiato la vittima espiatrice nel luogo santo, trattandosi di cosa sacrosanta? il signore ve l'ha data, perché porti l'iniquità della comunità, perché su di essa compiate l'espiazione davanti al signore

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

イタリア語

vedendo un fico sulla strada, gli si avvicinò, ma non vi trovò altro che foglie, e gli disse: «non nasca mai più frutto da te». e subito quel fico si seccò

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

surge sanctifica populum et dic eis sanctificamini in crastinum haec enim dicit dominus deus israhel anathema in medio tui est israhel non poteris stare coram hostibus tuis donec deleatur ex te qui hoc contaminatus est sceler

イタリア語

orsù, santifica il popolo. votato allo sterminio è in mezzo a te, israele; tu non potrai resistere ai tuoi nemici, finché non eliminerete da voi chi è votato allo sterminio

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc ergo domine deus israhel imple servo tuo patri meo david quaecumque locutus es dicens non deficiet ex te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui vias suas et ambulaverint in lege mea sicut et tu ambulasti coram m

イタリア語

ora, signore dio di israele, mantieni, nei riguardi del tuo servo davide mio padre quanto gli hai promesso: non ti mancherà mai un discendente, il quale stia davanti a me e sieda sul trono di israele, purché i tuoi figli vigilino sulla loro condotta, secondo la mia legge, come hai fatto tu con me

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,778,085,016 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK