検索ワード: fluxu sanguinis (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

fluxu sanguinis

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

vos sanguinis

イタリア語

italiano

最終更新: 2021-11-18
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sanguinis effusione

イタリア語

sanguinis effusione

最終更新: 2023-04-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sanguis sanguinis mei

イタリア語

sangue del mio sangue

最終更新: 2019-01-01
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sanguis sanguinis mei, tutela tua est

イタリア語

o sangue do meu sangue, em tua manutenção é

最終更新: 2014-03-26
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia vestigia gallici sanguinis inundatione delevit

イタリア語

ha cancellato

最終更新: 2023-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sanguis sanguinis mei, tutela tua est:en francais

イタリア語

最終更新: 2020-10-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curar

イタリア語

una donna che soffriva di emorragia da dodici anni, e che nessuno era riuscito a guarire

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde

イタリア語

ma non ne mangerete il sangue; lo spargerai per terra come acqua

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe

イタリア語

al mediatore della nuova alleanza e al sangue dell'aspersione dalla voce più eloquente di quello di abele

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes et valles implebuntur ex t

イタリア語

farò bere alla terra il tuo scolo, il tuo sangue, fino ai monti, e i burroni saranno pieni di te

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu

イタリア語

gli si avvicinò alle spalle e gli toccò il lembo del mantello e subito il flusso di sangue si arrestò

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi

イタリア語

secondo la legge, infatti, quasi tutte le cose vengono purificate con il sangue e senza spargimento di sangue non esiste perdono

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui unum faciet pro peccato et alterum in holocaustum rogabitque pro ea coram domino et pro fluxu inmunditiae eiu

イタリア語

il sacerdote ne offrirà uno come sacrificio espiatorio e l'altro come olocausto e farà per lei il rito espiatorio, davanti al signore, per il flusso che la rendeva immonda

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tulit itaque moses dimidiam partem sanguinis et misit in crateras partem autem residuam fudit super altar

イタリア語

mosè prese la metà del sangue e la mise in tanti catini e ne versò l'altra metà sull'altare

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tangetque extremum dextrae auriculae illius qui mundatur et pollices manus ac pedis dextri in loco sanguinis qui effusus est pro delict

イタリア語

poi bagnerà con l'olio che tiene nella palma, il lobo dell'orecchio destro di colui che si purifica, il pollice della mano destra e l'alluce del piede destro, sul luogo dove ha messo il sangue del sacrificio di riparazione

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et scelus interfectionis septuaginta filiorum hierobbaal et effusionem sanguinis eorum conferre in abimelech fratrem suum et in ceteros sycimarum principes qui eum adiuveran

イタリア語

questo avvenne perché la violenza fatta ai settanta figli di ierub-baal ricevesse il castigo e il loro sangue ricadesse su abimèlech loro fratello, che li aveva uccisi, e sui signori di sichem, che gli avevano dato mano per uccidere i suoi fratelli

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae ait recordetur rex domini dei sui ut non multiplicentur proximi sanguinis ad ulciscendum et nequaquam interficient filium meum qui ait vivit dominus quia non cadet de capillis filii tui super terra

イタリア語

riprese: «il re pronunzi il nome del signore suo dio perché il vendicatore del sangue non aumenti la disgrazia e non mi sopprimano il figlio». egli rispose: «per la vita del signore, non cadrà a terra un capello di tuo figlio!»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

イタリア語

quando furono partiti, lasciandolo gravemente malato, i suoi ministri ordirono una congiura contro di lui per vendicare il figlio del sacerdote ioiadà e lo uccisero nel suo letto. così egli morì e lo seppellirono nella città di davide, ma non nei sepolcri dei re

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad abolendam diversam haeresium pravitatem, quae in plerisque mundi partibus modernis coepit temporibus pullulare, vigore debet ecclesiasticus excitari, cui nimirum imperialis fortitudinis suffragante potentia, et haereticorum protervitas in ipsis falsitatis suae conatibus elidatur, et catholicae simplicitas veritatis in ecclesia sanctas resplendens, eam ubique demonstret ab omni exsecratione falsorum dogmatum expiatam. ideoque nos carissimi filii nostri friderici, illustris romanorum imperatoris semper augusti praesentia pariter et vigore suffulti, de communi fratrum nostrorum consilio, nec non aliorum patriarcharum, archiepiscoporum multorumque principum, qui de diversis partibus imperii convenerunt, contra ipsos haereticos, quibus diversa capitula diversarum indidit professio falsitatum, praesentis decreti generali sanctione consurgimus, et omnem haeresim, quocumque nomine censeatur, per huius constitutionis seriem auctoritate apostolica condemnamus. imprimis ergo catharos et patarinos et eos, qui se humiliatos vel pauperes de ludguno falso nomine mentiuntur, passaginos, iosephinos, arnaldistas perpetuo decernimus anathemati subiacere. et quoniam nonnulli, sub specie pietatis virtutum eius, iuxta quod ait apostolus, denegantes, auctoritatem sibi vendicant praedicandi: quum idem apostolus dicat: "quomodo praedicabunt, nisi mittantur?" omnes, qui vel prohibiti, vel non missi, praeter auctoritatem, ab apostolica sede vel ab episcopo loci susceptam, publice vel privatim praedicare praesumpserint, et universos, qui de sacramento corporis et sanguinis domini nostri iesu christi, vel de baptismate, seu de peccatorum confessione, matrimonio vel reliquis ecclesiasticis sacramentis aliter sentire aut docere non metuunt, quam sacrosanta romana ecclesia praedicat et observat, et generaliter, quoscumque eadem romana ecclesia vel singuli episcopi per dioceses suas cum consilio clericorum, vel clerici ipsi sede vacante cum consilio, si oportuerit, vicinorum episcoporum haereticos iudicaverint, pari vinculo perpetui anathematis innodamus. receptores et defensores eorum, cunctosque pariter, qui praedictis haereticis ad fovendam in eis haeresis pravitatem patrocinium praestiterint aliquod vel favorem, sive consolati, sive credentes, sive perfecti, seu quibuscunque superstitiosis nominibus nuncupentur, simili decernimus decernimus sententiae subiacere.

イタリア語

a disertare l'immaginazione di varie eresie,

最終更新: 2013-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,782,533,354 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK