検索ワード: haurietis aquas de fontibus salvatoris (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

haurietis aquas de fontibus salvatoris

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori

イタリア語

attingerete acqua con gioia alle sorgenti della salvezza»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haurietis aquas

イタリア語

haurietis aquas

最終更新: 2013-12-13
使用頻度: 10
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

posuit tenebras in circuitu suo latibulum cribrans aquas de nubibus caeloru

イタリア語

si avvolse di tenebra tutto intorno; acque scure e dense nubi erano la sua tenda

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et venerunt in marath nec poterant bibere aquas de mara eo quod essent amarae unde et congruum loco nomen inposuit vocans illud mara id est amaritudine

イタリア語

arrivarono a mara, ma non potevano bere le acque di mara, perché erano amare. per questo erano state chiamate mara

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun

イタリア語

tieni d'occhio il campo dove si miete e cammina dietro a loro. non ho forse ordinato ai miei giovani di non molestarti? quando avrai sete, và a bere dagli orci ciò che i giovani avranno attinto»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum quod vobis est utile et egredimini ad me et comedet unusquisque de vinea sua et de ficu sua et bibetis aquas de cisternis vestri

イタリア語

non ascoltate ezechia, poiché dice il re d'assiria: fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della sua vigna e dei suoi fichi, ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

obsecramus ut nobis transire liceat per terram tuam non ibimus per agros nec per vineas non bibemus aquas de puteis tuis sed gradiemur via publica nec ad dextram nec ad sinistram declinantes donec transeamus terminos tuo

イタリア語

permettici di passare per il tuo paese; non passeremo né per campi, né per vigne e non berremo l'acqua dei pozzi; seguiremo la via regia, senza deviare né a destra né a sinistra, finché avremo oltrepassati i tuoi confini»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,783,759,169 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK