プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in vineis
mi hanno fatto diventare il custode
最終更新: 2020-07-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
in
e i tavoli
最終更新: 2023-10-16
使用頻度: 8
品質:
参照:
in eo
forsagiuve
最終更新: 2024-05-30
使用頻度: 3
品質:
参照:
in arduis
bene
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 41
品質:
参照:
et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit dominu
in tutte le vigne vi sarà lamento, perché io passerò in mezzo a te, dice il signore
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
baccho, vini deo, agricolae capros immolabantnam capri vineis nocent
bacco, il dio del vino, gli agricoltori capre immolabant, nam capri vigna fa male
最終更新: 2019-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite me considerare quod fusca sim quia decoloravit me sol filii matris meae pugnaverunt contra me posuerunt me custodem in vineis vineam meam non custodiv
bruna sono ma bella, o figlie di gerusalemme, come le tende di kedar, come i padiglioni di salma
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ficus enim non florebit et non erit germen in vineis mentietur opus olivae et arva non adferent cibum abscidetur de ovili pecus et non erit armentum in praesepibu
il fico infatti non germoglierà, nessun prodotto daranno le viti, cesserà il raccolto dell'olivo, i campi non daranno più cibo, i greggi spariranno dagli ovili e le stalle rimarranno senza buoi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
percussitque ab aroer usque dum venias in mennith viginti civitates et usque ad abel quae est vineis consita plaga magna nimis humiliatique sunt filii ammon a filiis israhe
egli li sconfisse da aroer fin verso minnit, prendendo loro venti città, e fino ad abel-cheramin. così gli ammoniti furono umiliati davanti agli israeliti
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque videritis filias silo ad ducendos choros ex more procedere exite repente de vineis et rapite eas singuli uxores singulas et pergite in terram beniami
e state a vedere: quando le fanciulle di silo usciranno per danzare in coro, uscite dalle vigne, rapite ciascuno una donna tra le fanciulle di silo e ve ne andrete nel paese di beniamino
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: