プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
intrabit in labyrintum
最終更新: 2023-09-21
使用頻度: 1
品質:
et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua
questi muoverà contro il re del mezzogiorno, ma se ne ritornerà nel suo paese
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
romam ante lucem intrabit cum animosa legione dux magni ingenii
roma, prima che la luce entra capo legione virile di grande capacità,
最終更新: 2015-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu
in verità vi dico: chi non accoglie il regno di dio come un bambino, non vi entrerà»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu
in verità vi dico: chi non accoglie il regno di dio come un bambino, non entrerà in esso»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
gesù allora disse ai suoi discepoli: «in verità vi dico: difficilmente un ricco entrerà nel regno dei cieli
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nec intrabit in ea aliquid coinquinatum et faciens abominationem et mendacium nisi qui scripti sunt in libro vitae agn
non entrerà in essa nulla d'impuro, né chi commette abominio o falsità, ma solo quelli che sono scritti nel libro della vita dell'agnello
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
consul, cum exercitibus nuntium deferito de victoria, in urbem curru intrabit et triumphum celebranti.
ufficiali e cavalleria
最終更新: 2022-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
pergat inquit aaron ad populos suos non enim intrabit terram quam dedi filiis israhel eo quod incredulus fuerit ori meo ad aquas contradictioni
«aronne sta per essere riunito ai suoi antenati e non entrerà nel paese che ho dato agli israeliti, perché siete stati ribelli al mio comandamento alle acque di mèriba
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru
non chiunque mi dice: signore, signore, entrerà nel regno dei cieli, ma colui che fa la volontà del padre mio che è nei cieli
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non libabunt domino vinum et non placebunt ei sacrificia eorum quasi panis lugentium omnes qui comedunt eum contaminabuntur quia panis eorum animae ipsorum non intrabit in domum domin
non faranno più libazioni di vino al signore, i loro sacrifici non gli saranno graditi. pane di lutto sarà il loro pane, coloro che ne mangiano diventano immondi. il loro pane sarà tutto per loro, ma non entrerà nella casa del signore
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et intrabit princeps per viam vestibuli portae de foris et stabit in limine portae et facient sacerdotes holocaustum eius et pacifica eius et adorabit super limen portae et egredietur porta autem non claudetur usque ad vespera
il principe entrerà dal di fuori passando dal vestibolo del portico esterno e si fermerà presso lo stipite del portico, mentre i sacerdoti offriranno il suo olocausto e il suo sacrificio di comunione. egli si prostrerà sulla soglia del portico, poi uscirà e il portico non sarà chiuso fino al tramonto
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
quando verrà il popolo del paese davanti al signore nelle solennità, coloro che saranno entrati dalla porta di settentrione per adorare, usciranno dal portico di mezzogiorno; quelli che saranno entrati dal portico di mezzogiorno usciranno dal portico di settentrione. nessuno uscirà dal portico da cui è entrato ma uscirà da quello opposto
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: