プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
veni de libano sponsa, veni coronaberis
vieni con me dal libano, mia sposa, sarai incoronato
最終更新: 2015-12-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
abietibus de sanir extruxerunt te cum omnibus tabulatis maris cedrum de libano tulerunt ut facerent tibi malu
con cipressi del senìr hanno costruito tutte le tue fiancate, hanno preso il cedro del libano per farti l'albero maestro
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti
tu che dimori sul libano, che ti sei fatta il nido tra i cedri, come gemerai quando ti coglieranno le doglie, dolori come di partoriente
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale
salomone censì tutti gli stranieri che erano nel paese di israele: un nuovo censimento dopo quello effettuato dal padre davide. ne furono trovati centocinquantatremilaseicento
最終更新: 2024-05-07
使用頻度: 5
品質:
参照:
omnis locus quem calcaverit pes vester vester erit a deserto et libano a flumine magno eufraten usque ad mare occidentale erunt termini vestr
ogni luogo che la pianta del vostro piede calcherà sarà vostro; i vostri confini si estenderanno dal deserto al libano, dal fiume, il fiume eufrate, al mar mediterraneo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de libano et erunt servi mei cum servis tui
per prepararmi legno in grande quantità, perché il tempio che intendo costruire deve essere grande e stupendo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib
tutti gli abitanti delle montagne dal libano a misrefot-maim, tutti quelli di sidòne, io li scaccerò davanti agli israeliti. però tu assegna questo paese in possesso agli israeliti, come ti ho comandato
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnes vicos qui ad se pertinebant et erant absque muro munivit et civitates curruum et civitates equitum et quodcumque ei placuit ut aedificaret in hierusalem et in libano et in omni terra potestatis sua
e tutte le città di rifornimento che gli appartenevano, le città per i suoi carri, quelle per i suoi cavalli e quanto salomone aveva voluto costruire in gerusalemme, nel libano e in tutto il territorio del suo dominio
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: