検索ワード: misericordiam et indici um cantabo (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

misericordiam et indici um cantabo

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

david psalmus misericordiam et iudicium cantabo tibi domine psalla

イタリア語

salmo. in rendimento di grazie

最終更新: 2014-03-14
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misericordiam et veritatem diligit

イタリア語

italiano

最終更新: 2023-10-08
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

permanet in aeternum in conspectu dei misericordiam et veritatem quis requiret eiu

イタリア語

dio ha parlato nel suo tempio: «esulto e divido sichem, misuro la valle di succot

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr

イタリア語

io gli ispirerò sentimenti di pietà per voi, così egli avrà compassione di voi e vi lascerà dimorare nel vostro paese

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia misericordiam et veritatem %diligit; deus gratiam et gloriam dabit dominu

イタリア語

rendi i loro principi come oreb e zeb, e come zebee e sàlmana tutti i loro capi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec ait dominus exercituum dicens iudicium verum iudicate et misericordiam et miserationes facite unusquisque cum fratre su

イタリア語

«ecco ciò che dice il signore degli eserciti: praticate la giustizia e la fedeltà; esercitate la pietà e la misericordia ciascuno verso il suo prossimo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nunc retribuet quidem vobis dominus misericordiam et veritatem sed et ego reddam gratiam eo quod feceritis verbum istu

イタリア語

vi renda dunque il signore misericordia e fedeltà. anch'io farò a voi del bene perché avete compiuto quest'opera

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu

イタリア語

uomo, ti è stato insegnato ciò che è buono e ciò che richiede il signore da te: praticare la giustizia, amare la pietà, camminare umilmente con il tuo dio

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quam ob rem si facitis misericordiam et veritatem cum domino meo indicate mihi sin autem aliud placet et hoc dicite ut vadam ad dextram sive ad sinistra

イタリア語

ora, se intendete usare benevolenza e lealtà verso il mio padrone, fatemelo sapere; se no, fatemelo sapere ugualmente, perché io mi rivolga altrove»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate

イタリア語

gli uomini le dissero: «a morte le nostre vite al posto vostro, purché non riveliate questo nostro affare; quando poi il signore ci darà il paese, ti tratteremo con benevolenza e lealtà»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia decimatis mentam et anethum et cyminum et reliquistis quae graviora sunt legis iudicium et misericordiam et fidem haec oportuit facere et illa non omitter

イタリア語

guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che pagate la decima della menta, dell'anèto e del cumìno, e trasgredite le prescrizioni più gravi della legge: la giustizia, la misericordia e la fedeltà. queste cose bisognava praticare, senza omettere quelle

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque adpropinquare cerneret mortis diem vocavit filium suum ioseph et dixit ad eum si inveni gratiam in conspectu tuo pone manum sub femore meo et facies mihi misericordiam et veritatem ut non sepelias me in aegypt

イタリア語

quando fu vicino il tempo della sua morte, israele chiamò il figlio giuseppe e gli disse: «se ho trovato grazia ai tuoi occhi, metti la mano sotto la mia coscia e usa con me bontà e fedeltà: non seppellirmi in egitto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,036,013,915 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK