人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
estote parati quia neque diem neque horam scite
最終更新: 2023-08-14
使用頻度: 1
品質:
nescitis diem neque horam
you do not know the day nor the hour,
最終更新: 2020-05-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
sol per noctem
inotte sun
最終更新: 2019-10-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
vigilate itaque quia nescitis diem neque hora
vigilate itaque, quia nescitis diem neque horam. mt 25, 13
最終更新: 2022-12-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
estote parati quia nescitis diem neque horam
essere pronti, perché né giorno né ora
最終更新: 2020-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
estote parati, quia nescitis diem neque horam
essere preparati, perché non si sa
最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
estote parati quia nescitis diem neque horam scite
sii preparato, perché lo sai
最終更新: 2021-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi
le sue porte non si chiuderanno mai durante il giorno, poiché non vi sarà più notte
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nubes quoque domini super eos erat per diem cum incederen
la nube del signore era sopra di loro durante il giorno da quando erano partiti
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih
hai soddisfatto il desiderio del suo cuore, non hai respinto il voto delle sue labbra
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
per diem autem festum dimittere solebat illis unum ex vinctis quemcumque petissen
per la festa egli era solito rilasciare un carcerato a loro richiesta
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
numquam defuit columna nubis per diem nec columna ignis per noctem coram popul
di giorno la colonna di nube non si ritirava mai dalla vista del popolo, né la colonna di fuoco durante la notte
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in mensura contra mensuram cum abiecta fuerit iudicabis eam meditata est in spiritu suo duro per diem aestu
lo ha punito cacciandolo via, respingendolo, lo ha rimosso con soffio impetuoso come quando tira il vento d'oriente
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu
li hai guidati di giorno con una colonna di nube e di notte con una colonna di fuoco, per rischiarare loro la strada su cui camminare
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et efferes foras vasa tua quasi vasa transmigrantis per diem in conspectu eorum tu autem egredieris vespere coram eis sicut egreditur migran
prepara di giorno il tuo bagaglio, come il bagaglio d'un esiliato, davanti ai loro occhi; uscirai però al tramonto, davanti a loro, come partirebbe un esiliato
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tunc respondentes dixerunt coram rege danihel de filiis captivitatis iudae non curavit de lege tua et de edicto quod constituisti sed tribus temporibus per diem orat obsecratione su
subito si recarono dal re e gli dissero riguardo al divieto del re: «non hai tu scritto un decreto che chiunque, da ora a trenta giorni, rivolga supplica a qualsiasi dio o uomo, all'infuori di te, re, sia gettato nella fossa dei leoni?». il re rispose: «sì. il decreto è irrevocabile come lo sono le leggi dei medi e dei persiani»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
adsumptis igitur gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevi
allora gedeone prese dieci uomini fra i suoi servitori e fece come il signore gli aveva ordinato; ma temendo di farlo di giorno, per paura dei suoi parenti e della gente della città, lo fece di notte
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et habitatores terrae huius qui audierunt quod tu domine in populo isto sis et facie videaris ad faciem et nubes tua protegat illos et in columna nubis praecedas eos per diem et in columna ignis per nocte
e lo hanno detto agli abitanti di questo paese. essi hanno udito che tu, signore, sei in mezzo a questo popolo, e ti mostri loro faccia a faccia, che la tua nube si ferma sopra di loro e che cammini davanti a loro di giorno in una colonna di nube e di notte in una colonna di fuoco
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: