人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quid mihi dicendum est. amo
cosa devo dire
最終更新: 2022-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid mihi
hvad laver du
最終更新: 2021-07-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
vivere totalità discendum est
deve imparare
最終更新: 2022-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid mihi v
cosa mi vuoi,
最終更新: 2021-07-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
non video quid mihi sit pudendum est
non vedo di cosa dovrei vergognarmi
最終更新: 2020-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
tamdiu discendum est, quamdiu vivas
so learn to live long
最終更新: 2021-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid mihi facis
che mi combini?
最終更新: 2021-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ex te quaero quid mihi faciendum sit
ediritto di vivere
最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
scio, quid mihi agendum sit nescio
non so ciò che deve essere fatto a me,
最終更新: 2020-09-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me
e gesù rispose: «che ho da fare con te, o donna? non è ancora giunta la mia ora»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit
rispose esaù: «ecco sto morendo: a che mi serve allora la primogenitura?»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non video quid mihi sit in ea re pudendum
non vedo cosa devo vergognarmi di
最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea
poi iefte inviò messaggeri al re degli ammoniti per dirgli: «che c'è tra me e te, perché tu venga contro di me a muover guerra al mio paese?»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait rex quid mihi et vobis filii sarviae dimittite eum maledicat dominus enim praecepit ei ut malediceret david et quis est qui audeat dicere quare sic feceri
ma il re rispose: «che ho io in comune con voi, figli di zeruià? se maledice, è perché il signore gli ha detto: maledici davide! e chi potrà dire: perché fai così?»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea
e urlando a gran voce disse: «che hai tu in comune con me, gesù, figlio del dio altissimo? ti scongiuro, in nome di dio, non tormentarmi!»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ephraim quid mihi ultra idola ego exaudiam et dirigam eum ego ut abietem virentem ex me fructus tuus inventus es
efraim, che ha ancora in comune con gl'idoli? io l'esaudisco e veglio su di lui; io sono come un cipresso sempre verde, grazie a me si trova frutto
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ingrediensque ad eam ait dimitte me ut coeam tecum nesciebat enim quod nurus sua esset qua respondente quid mihi dabis ut fruaris concubitu me
egli si diresse su quella strada verso di lei e disse: «lascia che io venga con te!». non sapeva infatti che quella fosse la sua nuora. essa disse: «che mi darai per venire con me?»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih
perché mi offrite incenso portato da saba e la preziosa cannella che giunge da un paese lontano? i vostri olocausti non mi sono graditi e non mi piacciono i vostri sacrifici»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait david quid mihi et vobis filii sarviae cur efficimini mihi hodie in satan ergone hodie interficietur vir in israhel an ignoro hodie me factum regem super israhe
ma abisài figlio di zeruià, disse: «non dovrà forse essere messo a morte simeì perché ha maledetto il consacrato del signore?»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: