人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pueri et puellae dei orant
ragazzi e ragazze pregano dio
最終更新: 2023-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
pueri et puellae
ragazzi e ragazze
最終更新: 2024-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
pueri et puellae sumus
apud aram puellam video
最終更新: 2022-10-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
pueri et puellae magistrorum consiliis semper parete!
i piani dei ragazzi e delle ragazze mai sperimentati!
最終更新: 2021-03-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
matronae et puellae
matronae puellae et in deae ara hostias sacras ponunt atque mactant
最終更新: 2022-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
pueri et puerae.....verba
verbo
最終更新: 2021-02-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
mane pueri et pullae in ludum
最終更新: 2024-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
magistra et puellae in silvia sedunt
un'insegnante e una ragazza in una foresta
最終更新: 2020-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
matronae et puellae dearum regina ornant
matronae a ragazze ornate alla regina degli dei
最終更新: 2023-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
ancillae et puellae dianae minervaeque hostias immólant
hanno decorato con le immagini della città, i templi di diana e minerva,
最終更新: 2019-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
feminae et puellae multas victimas latonae deae immolant
le donne e le ragazze, molte vittime del sacrificio alla dea latona
最終更新: 2013-11-03
使用頻度: 15
品質:
参照:
dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan
abner gridò a ioab: «potrebbero alzarsi i giovani e scontrarsi davanti a noi». ioab rispose: «si alzino pure»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
venit itaque puer ad locum iaculi quod miserat ionathan et clamavit ionathan post tergum pueri et ait ecce ibi est sagitta porro ultra t
il ragazzo corse fino al luogo dov'era la freccia che giònata aveva tirata e giònata gridò al ragazzo: «la freccia non è forse più avanti di te?»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
litterarum studia imprigros discipululos et sedulas discipulas .aspera est via studiorum , tamen diligentia scientiam et doctrinam parat . scientiae et doctrinae pretium magnum est . quare pertanto pueri et puellae sunt amici libris et litteris
最終更新: 2021-03-31
使用頻度: 2
品質:
参照:
coloni magna latitià agros colunt. lati agrico lae silvano deo lucos sacrant. pater familias fili is et filiabus ita nuntiat: «pueri et puellae, orna te dei boni aras; deus propitius erit». ille ("egli" nom. m. sing.) deum postea (avv.) orat: «silvane. deus bone, agros fecundos serva et morbos propul sa». deinde (avv.) in vicum agricola laetus remeat. tamen romani silvanum puerperis maxime (avv.) obnorium putant: quare romani invocant inter dicionam. pilumnum et deverram, qui ascià, pi
i grandi coloni coltivano le loro terre. i grandi agricoltori consacrano i boschi al dio silvano. il padre di famiglia così annuncia al figlio e alle figlie: «ragazzi e ragazze, adornatevi degli altari del buon dio; dio sarà misericordioso. egli (egli nom. m. sing.) poi prega il dio: silvano. buon dio, preserva i campi per decenni e allontana le malattie. poi (avv.) il contadino torna felicemente in paese. i romani però pensano che silvano sia il più (avv.) del bambino, e quindi i romani invocano il dominio dell'inter. pilumnus e deverram, che ascià, pi
最終更新: 2022-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています