検索ワード: quem non incusavi, amens, hominumque deorumque (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

quem non incusavi, amens, hominumque deorumque

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

quem non incusavi, amens, hominumque deorumque aut quid in eversa vidi crudelius urbe?

イタリア語

che egli non ha accusato, folli, gli uomini e gli dei?

最終更新: 2015-01-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis credit ei, quem non putat fidelem?

イタリア語

chi crede ad esso, il quale non crede il fedele?

最終更新: 2014-05-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nullus dolor est quem non longinquitas temporis minuat ac molliat

イタリア語

non vi è nessun dolore che la lunghezza del tempo non diminuisca o allievi

最終更新: 2009-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illiu

イタリア語

si possono forse contare le sue schiere? e sopra chi non sorge la sua luce

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et adnuntiant morem quem non licet nobis suscipere neque facere cum simus roman

イタリア語

e predicano usanze che a noi romani non è lecito accogliere né praticare»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in disciplina perseverate tamquam filiis vobis offert deus quis enim filius quem non corripit pate

イタリア語

e' per la vostra correzione che voi soffrite! dio vi tratta come figli; e qual è il figlio che non è corretto dal padre

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati

イタリア語

ogni buon regalo e ogni dono perfetto viene dall'alto e discende dal padre della luce, nel quale non c'è variazione né ombra di cambiamento

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

invenimur autem et falsi testes dei quoniam testimonium diximus adversus deum quod suscitaverit christum quem non suscitavit si mortui non resurgun

イタリア語

noi, poi, risultiamo falsi testimoni di dio, perché contro dio abbiamo testimoniato che egli ha risuscitato cristo, mentre non lo ha risuscitato, se è vero che i morti non risorgono

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nam si is qui venit alium christum praedicat quem non praedicavimus aut alium spiritum accipitis quem non accepistis aut aliud evangelium quod non recepistis recte pateremin

イタリア語

se infatti il primo venuto vi predica un gesù diverso da quello che vi abbiamo predicato noi o se si tratta di ricevere uno spirito diverso da quello che avete ricevuto o un altro vangelo che non avete ancora sentito, voi siete ben disposti ad accettarlo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar

イタリア語

ne misurò altri mille: era un fiume che non potevo attraversare, perché le acque erano cresciute, erano acque navigabili, un fiume da non potersi passare a guado

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu

イタリア語

che mandi ambasciatori per mare, in canotti di papiro sulle acque: «andate, messaggeri veloci, verso un popolo alto e abbronzato, verso un popolo temuto ora e sempre, un popolo potente e vittorioso, il cui paese è solcato da fiumi»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

est sapientis iudicis cogitare tantum sibi a populo romano esse permissum quantum commissumsit et creditum, et meminisse non solum sibi potestatem datam, verum etiam fidem habitam esse: posse quem oderit absolvere, quem non oderit condemnare, et semper non quid ipse velit, sed quidlex et religio cogat cogitare;

イタリア語

È un giudice saggio pensare che fu permesso dal popolo romano che gli fosse stata affidata e affidata, e che si ricordava non solo del potere che gli è stato conferito, ma anche della fede; ciò che ogni cosa e religione ci obbligano pensare;

最終更新: 2022-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,729,877,181 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK