検索ワード: si quis deus (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

si quis deus

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

si quis

イタリア語

dirextis

最終更新: 2019-12-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis dicet

イタリア語

ha qualcosa da contesta

最終更新: 2020-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis deos colit

イタリア語

qualche famiglia

最終更新: 2020-01-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis quid accepĕrit.

イタリア語

se qualcuno è venuto a sapere qualcosa.

最終更新: 2022-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per me si quis introierit

イタリア語

if anyone enters te through me he will be saved

最終更新: 2022-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unde si tu, si quis voluptas

イタリア語

ovunque tu sia, io saprò amare fino a li

最終更新: 2023-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per me si quis introierit salvabitur

イタリア語

se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo

最終更新: 2022-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis venire vult mecum veniat

イタリア語

il mio amico ha due figli

最終更新: 2021-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis habet aures audiendi audia

イタリア語

se uno ha orecchi per intendere, intenda!»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

c/si quis venire vult, mecum veniat

イタリア語

c / se qualcuno vuole venire con me a venire

最終更新: 2020-12-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

イタリア語

chi invece ama dio, è da lui conosciuto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta es

イタリア語

«chi è inesperto accorra qui!». a chi è privo di senno essa dice

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

イタリア語

se invece si mangiasse il terzo giorno, sarebbe cosa abominevole; il sacrificio non sarebbe gradito

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunquam perfectis non est, et si quis sapiente sunt, es parva

イタリア語

nessuno è perfetto e se qualcuno crede di esserlo è stupido

最終更新: 2024-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis contra rem publicam arma cepĕrit, nonne improbabis eum?

イタリア語

se qualcuno imbraccerà le armi contro lo stato, non lo disapproverai forse?

最終更新: 2022-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

イタリア語

ma la scienza gonfia, mentre la carità edifica. se alcuno crede di sapere qualche cosa, non ha ancora imparato come bisogna sapere

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

イタリア語

in verità, in verità vi dico: se uno osserva la mia parola, non vedrà mai la morte»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

at ille dixit non pater abraham sed si quis ex mortuis ierit ad eos paenitentiam agen

イタリア語

e lui: no, padre abramo, ma se qualcuno dai morti andrà da loro, si ravvederanno

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

turpiter se gerit, si quis contra rem publicam amicitiae causā aliquid facit.

イタリア語

se qualcuno fa qualcosa contro lo stato per amicizia, si comporta in modo vergognoso.

最終更新: 2022-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis autem superaedificat supra fundamentum hoc aurum argentum lapides pretiosos ligna faenum stipula

イタリア語

e se, sopra questo fondamento, si costruisce con oro, argento, pietre preziose, legno, fieno, paglia

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,720,575,499 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK