検索ワード: simili (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

simili

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

simili modo

イタリア語

på lignende måde

最終更新: 2021-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

simili ratione

イタリア語

famiglia,

最終更新: 2019-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

simili ad similes

イタリア語

最終更新: 2023-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

simile simili alitur

イタリア語

il simile aumenta il simile

最終更新: 2022-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona

イタリア語

ecco, sono ben meschino: che ti posso rispondere? mi metto la mano sulla bocca

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei simili

イタリア語

non rispondere allo stolto secondo la sua stoltezza per non divenire anche tu simile a lui

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi

イタリア語

se cozza con le corna contro un figlio o se cozza contro una figlia, si procederà nella stessa maniera

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quinque cortinae sibi iungentur mutuo et aliae quinque nexu simili coherebun

イタリア語

cinque teli saranno uniti l'uno all'altro e anche gli altri cinque saranno uniti l'uno all'altro

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili

イタリア語

le rispose: «se mi si legasse con funi nuove non ancora adoperate, io diventerei debole e sarei come un uomo qualunque»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

veneruntque filii beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderen

イタリア語

così i beniaminiti tornarono e furono loro date le donne a cui era stata risparmiata la vita fra le donne di iabes di gàlaad; ma non erano sufficienti per tutti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente

イタリア語

così sòdoma e gomorra e le città vicine, che si sono abbandonate all'impudicizia allo stesso modo e sono andate dietro a vizi contro natura, stanno come esempio subendo le pene di un fuoco eterno

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et domuncula in qua sedetur ad iudicandum erat in media porticu simili opere domum quoque fecit filiae pharaonis quam uxorem duxerat salomon tali opere quali et hanc porticu

イタリア語

la reggia, dove abitava, fu costruita con il medesimo disegno, in un secondo cortile, all'interno rispetto al vestibolo; nello stile di tale vestibolo fece anche una casa per la figlia del faraone, che salomone aveva sposata

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad abolendam diversam haeresium pravitatem, quae in plerisque mundi partibus modernis coepit temporibus pullulare, vigore debet ecclesiasticus excitari, cui nimirum imperialis fortitudinis suffragante potentia, et haereticorum protervitas in ipsis falsitatis suae conatibus elidatur, et catholicae simplicitas veritatis in ecclesia sanctas resplendens, eam ubique demonstret ab omni exsecratione falsorum dogmatum expiatam. ideoque nos carissimi filii nostri friderici, illustris romanorum imperatoris semper augusti praesentia pariter et vigore suffulti, de communi fratrum nostrorum consilio, nec non aliorum patriarcharum, archiepiscoporum multorumque principum, qui de diversis partibus imperii convenerunt, contra ipsos haereticos, quibus diversa capitula diversarum indidit professio falsitatum, praesentis decreti generali sanctione consurgimus, et omnem haeresim, quocumque nomine censeatur, per huius constitutionis seriem auctoritate apostolica condemnamus. imprimis ergo catharos et patarinos et eos, qui se humiliatos vel pauperes de ludguno falso nomine mentiuntur, passaginos, iosephinos, arnaldistas perpetuo decernimus anathemati subiacere. et quoniam nonnulli, sub specie pietatis virtutum eius, iuxta quod ait apostolus, denegantes, auctoritatem sibi vendicant praedicandi: quum idem apostolus dicat: "quomodo praedicabunt, nisi mittantur?" omnes, qui vel prohibiti, vel non missi, praeter auctoritatem, ab apostolica sede vel ab episcopo loci susceptam, publice vel privatim praedicare praesumpserint, et universos, qui de sacramento corporis et sanguinis domini nostri iesu christi, vel de baptismate, seu de peccatorum confessione, matrimonio vel reliquis ecclesiasticis sacramentis aliter sentire aut docere non metuunt, quam sacrosanta romana ecclesia praedicat et observat, et generaliter, quoscumque eadem romana ecclesia vel singuli episcopi per dioceses suas cum consilio clericorum, vel clerici ipsi sede vacante cum consilio, si oportuerit, vicinorum episcoporum haereticos iudicaverint, pari vinculo perpetui anathematis innodamus. receptores et defensores eorum, cunctosque pariter, qui praedictis haereticis ad fovendam in eis haeresis pravitatem patrocinium praestiterint aliquod vel favorem, sive consolati, sive credentes, sive perfecti, seu quibuscunque superstitiosis nominibus nuncupentur, simili decernimus decernimus sententiae subiacere.

イタリア語

a disertare l'immaginazione di varie eresie,

最終更新: 2013-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,775,931,401 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK