検索ワード: spernit (ラテン語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

spernit

イタリア語

colui che porta

最終更新: 2020-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

turpia spernit

イタリア語

最終更新: 2023-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nullus puer ludum spernit

イタリア語

nessuna scuola pier disprezza

最終更新: 2022-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui spernit modica, paulatim decidet.

イタリア語

È più crudele temere sempre la morte

最終更新: 2021-01-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nuptias spernit, sed a feminis invocatur, quia puerperas protegit

イタリア語

una donna chiede a una donna di proteggere il suo bambino

最終更新: 2023-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dea nunptias spernit, sed a matronis colitur quia benevola erga puerpera est

イタリア語

donne sposate

最終更新: 2020-10-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fratres secundum hominem dico tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit aut superordina

イタリア語

fratelli, ecco, vi faccio un esempio comune: un testamento legittimo, pur essendo solo un atto umano, nessuno lo dichiara nullo o vi aggiunge qualche cosa

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ira vitam quietam et philosophiae deditam spernit sed multa curas et vitam non beatamente parat

イタリア語

la rabbia disdegna una vita tranquilla votata alla filosofia

最終更新: 2022-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui vos audit me audit et qui vos spernit me spernit qui autem me spernit spernit eum qui me misi

イタリア語

chi ascolta voi ascolta me, chi disprezza voi disprezza me. e chi disprezza me disprezza colui che mi ha mandato»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui spernit me et non accipit verba mea habet qui iudicet eum sermo quem locutus sum ille iudicabit eum in novissimo di

イタリア語

chi mi respinge e non accoglie le mie parole, ha chi lo condanna: la parola che ho annunziato lo condannerà nell'ultimo giorno

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

herá, vesta, diana et minerva dene romae et athenarum sunt. matronae puellaeque he ram vestamque maxime (= soprattutto) colunt: eae (= csse, sogg.) familiae bonae parronae sunt et nuptiis favent. dianā vitam cum nimphis degit et cum beluis certat; in silvis habitat fera que diligit; nuptias spernit, sed a feminis invocatur, quia (= perché) puerperas protegit. deae pharetră est, in qua (= nella quale) multas et acutas sagittas gerit. minerva sapientiae i prudentiae deă est et poëtas adiuvat

イタリア語

heras, vesta, minerva, diana dean e atene a roma. egli nātūram le donne e le ragazze sposate, specialmente vesta, combinavano buoni patroni della famiglia e bomboniere. anche diana si sforza di condividere la vita con nimphis in cui vive una persona e abitata da bestie feroci; amori e cuori, abita nei boschi; il matrimonio, ma le donne invocate durante il parto perché proteggono. dee faretra è che molti sono desiderosi di spendere un cappello. minerva, dea della saggezza e della prudenza e dei poeti assiste. minerva ha installato un elmo e un cappotto di

最終更新: 2021-03-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,351,744 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK