プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quoad substantiam
substantially
最終更新: 2022-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih
così dio ha sottratto il bestiame a vostro padre e l'ha dato a me
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spolii
troveremo ogni specie di beni preziosi, riempiremo di bottino le nostre case
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eiu
chi mi guiderà alla città fortificata, chi mi condurrà fino all'idumea
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae trade
eppure, se è preso, dovrà restituire sette volte, consegnare tutti i beni della sua casa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
necnon et loth et substantiam eius filium fratris abram qui habitabat in sodomi
andandosene catturarono anche lot, figlio del fratello di abram, e i suoi beni: egli risiedeva appunto in sòdoma
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu
ricuperò così tutta la roba e anche lot suo parente, i suoi beni, con le donne e il popolo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tulerunt autem omnem substantiam sodomorum et gomorrae et universa quae ad cibum pertinent et abierun
gli invasori presero tutti i beni di sodoma e gomorra e tutti i loro viveri e se ne andarono
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa
quando dividerà tra i suoi figli i beni che possiede, non potrà dare il diritto di primogenito al figlio dell'amata, preferendolo al figlio dell'odiosa, che è il primogenito
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nonne tu vallasti eum ac domum eius universamque substantiam per circuitum operibus manuum eius benedixisti et possessio illius crevit in terr
non hai forse messo una siepe intorno a lui e alla sua casa e a tutto quanto è suo? tu hai benedetto il lavoro delle sue mani e il suo bestiame abbonda di terra
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu
le grandi acque non possono spegnere l'amore né i fiumi travolgerlo. se uno desse tutte le ricchezze della sua casa in cambio dell'amore, non ne avrebbe che dispregio
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de
ogni uomo, a cui dio concede ricchezze e beni, ha anche facoltà di goderli e prendersene la sua parte e di godere delle sue fatiche: anche questo è dono di dio
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
consegnerò tutte le ricchezze di questa città e tutti i suoi prodotti, tutti gli oggetti preziosi e tutti i tesori dei re di giuda in mano ai suoi nemici, i quali li saccheggeranno e li prenderanno e li trasporteranno a babilonia
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
a uno dio ha concesso beni, ricchezze, onori e non gli manca niente di quanto desidera; ma dio non gli concede di poterne godere, perché è un estraneo che ne gode. ciò è vanità e malanno grave
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita
saba, dedan, i commercianti di tarsis e tutti i suoi leoncelli ti domanderanno: vieni per saccheggiare? hai radunato la tua gente per venir a depredare e portar via argento e oro, per rapire armenti e averi e per fare grosso bottino
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: