プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
narrare volui
tu volevi dire
最終更新: 2013-02-01
使用頻度: 1
品質:
quotiens volui?
最終更新: 2020-05-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
volui certavi et vici
ho voluto, ho combattuto e ho vinto
最終更新: 2022-08-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
hostis hostem occidere volui
volevo uccidere il nemico
最終更新: 2022-05-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
volui certavi et vici, nunc iuvat ire per altum
volli, combattei e vinsi, ora si deve andare alto
最終更新: 2016-08-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
volui, certavi et vici, nunc iuvat ire per altum
volli, combattei e vinsi, ora è bene spingersi lontano
最終更新: 2024-07-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
nam et in horeb provocasti eum et iratus delere te volui
anche sull'oreb provocaste all'ira il signore; il signore si adirò contro di voi fino a volere la vostra distruzione
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non valeo solus vestra negotia sustinere et pondus ac iurgi
ma come posso io da solo portare il vostro peso, il vostro carico e le vostre liti
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
milites vero neque corpore dolorem neque animo ignominiam iam sustinere poterant
lollo pollo scopa tua madre
最終更新: 2015-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia haec dicit dominus eunuchis qui custodierint sabbata mea et elegerint quae volui et tenuerint foedus meu
poiché così dice il signore: «agli eunuchi, che osservano i miei sabati, preferiscono le cose di mio gradimento e restan fermi nella mia alleanza
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omne quod potest transire per flammas igne purgabitur quicquid autem ignem non potest sustinere aqua expiationis sanctificabitu
quanto può sopportare il fuoco, lo farete passare per il fuoco e sarà reso puro; ma sarà purificato anche con l'acqua della purificazione; quanto non può sopportare il fuoco, lo farete passare per l'acqua
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sic erit verbum meum quod egredietur de ore meo non revertetur ad me vacuum sed faciet quaecumque volui et prosperabitur in his ad quae misi illu
così sarà della parola uscita dalla mia bocca: non ritornerà a me senza effetto, senza aver operato ciò che desidero e senza aver compiuto ciò per cui l'ho mandata
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
inmunditia tua execrabilis quia mundare te volui et non es mundata a sordibus tuis sed nec mundaberis prius donec quiescere faciam indignationem meam in t
la tua immondezza è esecrabile: ho cercato di purificarti, ma tu non ti sei lasciata purificare. perciò dalla tua immondezza non sarai purificata finché non avrò sfogato su di te la mia collera
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist
gerusalemme, gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono inviati, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una gallina raccoglie i pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sanctificavit quoque salomon medium atrii ante templum domini obtulerat enim ibi holocausta et adipes pacificorum quia altare aeneum quod fecerat non poterat sustinere holocausta et sacrificia et adipe
salomone consacrò il centro del cortile di fronte al tempio; infatti ivi offrì gli olocausti e il grasso dei sacrifici di comunione, poiché l'altare di bronzo, eretto da salomone, non poteva contenere gli olocausti, le offerte e i grassi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
ho pensato bene di informartene e dirti: fanne acquisto alla presenza delle persone qui sedute e alla presenza degli anziani del mio popolo. se vuoi acquistarlo con il diritto di riscatto, acquistalo, ma se non vuoi acquistarlo, dichiaramelo, che io lo sappia; perché nessuno fuori di te ha il diritto di riscatto e dopo di te vengo io». quegli rispose: «io intendo acquistarlo»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: