検索ワード: viis praecipitibus (ラテン語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

viis praecipitibus

イタリア語

modi

最終更新: 2015-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

viis

イタリア語

viis

最終更新: 2018-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in viis

イタリア語

nelle vie

最終更新: 2023-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

obsessi viis

イタリア語

le strade per tagliare i rifornimenti

最終更新: 2019-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in viis deambulant

イタリア語

nei modi della gente comune

最終更新: 2021-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

galli,iter facio viis

イタリア語

最終更新: 2024-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in viis tui respice finem

イタリア語

最終更新: 2024-03-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

contritio et infelicitas in viis eoru

イタリア語

strage e rovina è sul loro cammin

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ab advenis in viis pecunia impenditur

イタリア語

i nuovi arrivati

最終更新: 2019-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

angelis sui mansavit de te vi custodiant tein viis tuis

イタリア語

guarda le tue vie

最終更新: 2022-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu

イタリア語

il tuo cuore non si volga verso le sue vie, non aggirarti per i suoi sentieri

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme

イタリア語

chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà ad un tratto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu

イタリア語

osserva i comandi del signore tuo dio camminando nelle sue vie e temendolo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor

イタリア語

coloro che si cibavano di leccornìe languono lungo le strade; coloro che erano allevati sulla porpora abbracciano letame

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et fuit dominus cum iosaphat quia ambulavit in viis david patris sui primis et non speravit in baali

イタリア語

il signore fu con giòsafat, perché egli seguì la primitiva condotta di suo padre e non ricercò i baal

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tutius esse arbitrabantur, obsessis viis, commeatu intercluso, sine vulnere victoria potiri

イタリア語

essere più sicuro

最終更新: 2023-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis dedit in direptionem iacob et israhel vastantibus nonne dominus ipse cui peccavimus et noluerunt in viis eius ambulare et non audierunt legem eiu

イタリア語

chi abbandonò giacobbe al saccheggio, israele ai predoni? non è stato forse il signore contro cui peccarono, per le cui vie non vollero camminare, la cui legge non osservarono

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adlatae sunt autem ei litterae ab helia propheta in quibus scriptum erat haec dicit dominus deus david patris tui quoniam non ambulasti in viis iosaphat patris tui et in viis asa regis iud

イタリア語

gli giunse da parte del profeta elia uno scritto che diceva: «dice il signore, dio di davide tuo padre: perché non hai seguito la condotta di giòsafat tuo padre, né la condotta di asa re di giuda

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru

イタリア語

eppure il signore, per mezzo di tutti i suoi profeti e dei veggenti, aveva ordinato a israele e a giuda: «convertitevi dalle vostre vie malvagie e osservate i miei comandi e i miei decreti secondo ogni legge, che io ho imposta ai vostri padri e che ho fatto dire a voi per mezzo dei miei servi, i profeti»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

post ancum martium regnum a prisco targuinio accipitur. tarquinius vero multa cumpopulum regebat: etiamnunc ab historicis propter multa beneficia ac claras victorias memoratur,at praecipue propter publica aedificia. tarquinio regnante', circus romae inter palatinum acaventinum aedificabatur, muri oppido circumdabantur, cloacae extruebantur; praeterea novaeinsulae? cum latis viis et areis in spatio oppidi includebantur; denique ad gaudium populi ludiromani instituebantur. tum et veios et cumas le

イタリア語

dopo che ancum march, regno di frisco targuinio, accettò. tarquinio è governato molto da cumpopulum, continua ad avere molti vantaggi per gli storici e decisivi citati, ma soprattutto per gli edifici pubblici. il regno di tarquinio, il "circo a roma", tra l'aventinum palatino, si stava costruendo, le mura della città, circondato dalle fogne extruebatur; altre novaeinsulae? nello spazio della città, con un ampio, chiuse le vie delle, e le aie; infine, la gioia dell'educazione ludiromani. anche in questo momento, su quello, e a cumae legatos de pace tarquinius mittebat sed non semper bonis verbis populos finitimos flectebat et romanis conciliabat: alterna fortuna et cum sabinis et cum volscis et cum aequis dimicabat armis semper tamen boni di victoriam ultiman triumphum romanis tribuebant

最終更新: 2021-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,035,946,789 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK