検索ワード: vineas (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

vineas

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

intra vineas

イタリア語

最終更新: 2024-01-18
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

oleas et vineas conserit

イタリア語

in areis

最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu

イタリア語

fabbricheranno case e le abiteranno, pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru

イタリア語

voglio cantare al signore finché ho vita, cantare al mio dio finché esisto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et vineas et arietes temperabit in muros tuos et turres tuas destruet in armatura su

イタリア語

con gli arieti colpirà le tue mura, demolirà le tue torri con i suoi ordigni

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adhuc plantabis vineas in montibus samariae plantabunt plantantes et donec tempus veniat non vindemiabun

イタリア語

di nuovo pianterai vigne sulle colline di samaria; i piantatori, dopo aver piantato, raccoglieranno

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dedique vobis terram in qua non laborastis et urbes quas non aedificastis ut habitaretis in eis vineas et oliveta quae non plantasti

イタリア語

vi diedi una terra, che voi non avevate lavorata, e abitate in città, che voi non avete costruite, e mangiate i frutti delle vigne e degli oliveti, che non avete piantati

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et erit fortitudo eorum in direptionem et domus eorum in desertum et aedificabunt domos et non habitabunt et plantabunt vineas et non bibent vinum earu

イタリア語

i loro beni saranno saccheggiati e le loro case distrutte. hanno costruito case ma non le abiteranno, hanno piantato viti, ma non ne berranno il vino

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earu

イタリア語

poiché voi schiacciate l'indigente e gli estorcete una parte del grano, voi che avete costruito case in pietra squadrata, non le abiterete; vigne deliziose avete piantato, ma non ne berrete il vino

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tibi autem ezechia hoc erit signum comede hoc anno quod reppereris in secundo autem anno quae sponte nascuntur porro in anno tertio seminate et metite plantate vineas et comedite fructum earu

イタリア語

questo ti serva come segno: si mangi quest'anno il frutto dei semi caduti, nell'anno prossimo ciò che nasce da sé, nel terzo anno semineranno e mieteranno, pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

extruxit etiam turres in solitudine et fodit cisternas plurimas eo quod haberet multa pecora tam in campestribus quam in heremi vastitate vineas quoque habuit et vinitores in montibus et in carmelo erat quippe homo agriculturae deditu

イタリア語

costruì anche torri nella steppa e scavò molte cisterne perché possedeva numeroso bestiame nella pianura e nell'altipiano; aveva campagnoli e vignaioli sui monti e sulle colline, perché egli amava l'agricoltura

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

イタリア語

essi si sono impadroniti di fortezze, di una terra grassa, e hanno posseduto case piene d'ogni bene, cisterne scavate, vigne, oliveti, alberi da frutto in abbondanza; hanno mangiato e si sono saziati e si sono ingrassati e hanno vissuto in delizie per la tua grande bontà

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden

イタリア語

la nostra carne è come la carne dei nostri fratelli, i nostri figli sono come i loro figli; ecco dobbiamo sottoporre i nostri figli e le nostre figlie alla schiavitù e alcune delle nostre figlie sono gia state ridotte schiave; noi non abbiamo via d'uscita, perché i nostri campi e le nostre vigne sono in mano d'altri»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,817,449 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK