検索ワード: visurus simus (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

visurus simus

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

visurus

イタリア語

capisco

最終更新: 2019-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

visurus sum

イタリア語

distruggerti

最終更新: 2021-05-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adepti simus

イタリア語

sono stati ottenuti

最終更新: 2022-09-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tibi soli ridiculi simus

イタリア語

最終更新: 2023-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

victuri sed victurine simus

イタリア語

dobbiamo vivere

最終更新: 2021-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quo quidem in casu simus vides

イタリア語

you see that in the case of which, indeed, we may be

最終更新: 2020-08-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

re intellecta in verbis simus faciles

イタリア語

nelle parole potremmo essere compresi

最終更新: 2021-05-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad omnia pro vobis simus parati.

イタリア語

dovremmo essere pronti a fare tutto per te.

最終更新: 2020-05-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aut sumus ut esse debemus aut non simus

イタリア語

o siamo quello che dobbiamo essere oppure non siamo

最終更新: 2020-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati

イタリア語

noi dobbiamo perciò accogliere tali persone per cooperare alla diffusione della verità

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut simus in laudem gloriae eius qui ante speravimus in christ

イタリア語

perché noi fossimo a lode della sua gloria, noi, che per primi abbiamo sperato in cristo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait micheas visurus es in die illa quando ingredieris cubiculum intra cubiculum ut abscondari

イタリア語

michea rispose: «ecco, lo vedrai quando passerai di stanza in stanza per nasconderti»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec autem in figura facta sunt nostri ut non simus concupiscentes malorum sicut et illi concupierun

イタリア語

ora ciò avvenne come esempio per noi, perché non desiderassimo cose cattive, come essi le desiderarono

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti

イタリア語

noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobri, rivestiti con la corazza della fede e della carità e avendo come elmo la speranza della salvezza

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

イタリア語

abbiamo addirittura ricevuto su di noi la sentenza di morte per imparare a non riporre fiducia in noi stessi, ma nel dio che risuscita i morti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

genus ergo cum simus dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simil

イタリア語

essendo noi dunque stirpe di dio, non dobbiamo pensare che la divinità sia simile all'oro, all'argento e alla pietra, che porti l'impronta dell'arte e dell'immaginazione umana

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pecuniam quam invenimus in summitate saccorum reportavimus ad te de terra chanaan et quomodo consequens est ut furati simus de domo domini tui aurum vel argentu

イタリア語

ecco, il denaro che abbiamo trovato alla bocca dei nostri sacchi te lo abbiamo riportato dal paese di canaan e come potremmo rubare argento od oro dalla casa del tuo padrone

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

l. paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurus adduxat lunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret. (dar. fr.) 2. difficile est dictu, quintes, quanto in odio simus apud exteras nationes propter eorum, quos ad eas per hos annos cum umperio musimus, libidines et iniurias. (cic.) 3. romani antiqui, postquam in una moenia convenerunt, dispar genere, dissimili lingua, ali alio more viventes, incredibile memoratu est, quam facile coaluerint: ita brevi multitudo dispersa atqua vaga concordia civitas facta erat

イタリア語

l. paris alexander, quando era andato a caccia nei boschi dell'ida, nei suoi sogni mercurio portò la luna, venere e minerva, per poter giudicare tra di loro dall'aspetto. (dar. fr.) 2. È difficile dire, quinto, quanto siamo odiati dalle nazioni straniere a causa delle passioni e delle ingiurie di coloro che abbiamo inviato loro in questi anni con arbitro. (cic.) 3. dopo gli antichi romani, dopo che si erano riuniti dentro un muro, essendo di diversa razza, di diversa lingua, e vivendo in un modo o nell'altro, è incredibilmente notevole come si unissero facilmente: così presto

最終更新: 2024-03-01
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,786,489,065 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK