プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
peccatum enim vobis non dominabitur non enim sub lege estis sed sub grati
il peccato infatti non dominerà più su di voi poiché non siete più sotto la legge, ma sotto la grazia
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es
ma io vi dico: non giurate affatto: né per il cielo, perché è il trono di dio
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ego autem testem deum invoco in animam meam quod parcens vobis non veni ultra corinthu
io chiamo dio a testimone sulla mia vita, che solo per risparmiarvi non sono più venuto a corinto
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin
vi dico infatti che non mi vedrete più finché non direte: benedetto colui che viene nel nome del signore!»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nolite audire verba prophetarum dicentium vobis non servietis regi babylonis quia mendacium ipsi loquuntur vobi
non date retta alle parole dei profeti che vi dicono: non sarete soggetti al re di babilonia! perché essi vi predicono menzogne
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
custodite igitur et facite quae praecepit dominus deus vobis non declinabitis neque ad dextram neque ad sinistra
badate dunque di fare come il signore vostro dio vi ha comandato; non ve ne discostate né a destra né a sinistra
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
audiens autem iesus miratus est et sequentibus se dixit amen dico vobis non inveni tantam fidem in israhe
all'udire ciò, gesù ne fu ammirato e disse a quelli che lo seguivano: «in verità vi dico, presso nessuno in israele ho trovato una fede così grande
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quisquis enim potum dederit vobis calicem aquae in nomine meo quia christi estis amen dico vobis non perdet mercedem sua
chi non è contro di noi è per noi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est ill
in verità vi dico: tra i nati di donna non è sorto uno più grande di giovanni il battista; tuttavia il più piccolo nel regno dei cieli è più grande di lui
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci
gesù riprese a parlare e disse: «in verità, in verità vi dico, il figlio da sé non può fare nulla se non ciò che vede fare dal padre; quello che egli fa, anche il figlio lo fa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
igitur et si scripsi vobis non propter eum qui fecit iniuriam nec propter eum qui passus est sed ad manifestandam sollicitudinem nostram quam pro vobis habemus ad vos coram de
così se anche vi ho scritto, non fu tanto a motivo dell'offensore o a motivo dell'offeso, ma perché apparisse chiara la vostra sollecitudine per noi davanti a dio
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
spiritus itaque dei induit zacchariam filium ioiadae sacerdotem et stetit in conspectu populi et dixit eis haec dicit dominus quare transgredimini praeceptum domini quod vobis non proderit et dereliquistis dominum ut derelinqueret vo
allora lo spirito di dio investì zaccaria, figlio del sacerdote ioiadà, che si alzò in mezzo al popolo e disse: «dice dio: perché trasgredite i comandi del signore? per questo non avete successo; poiché avete abbandonato il signore, anch'egli vi abbandona»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。