プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
venite ad lucem
最終更新: 2021-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia
ia menangkap kilat dengan tangan-nya dan menyuruhnya menyambar sasaran-nya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebra
aku mengharapkan bahagia dan terang, tapi kesukaran dan kegelapanlah yang datang
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti
diterangi-nya tempat-tempat yang suram; disinari-nya bayangan-bayangan hitam kelam
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu
dan dinamakan-nya terang itu "siang" dan gelap itu "malam". malam lewat, dan jadilah pagi. itulah hari yang pertama
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora
jangan sampai bintang kejora bersinar, jangan biarkan sinar fajar memancar! biarlah malam itu percuma menunggu datangnya hari dan harapan yang baru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu
untuk menguasai siang dan malam, dan untuk memisahkan terang dari gelap. dan allah senang melihat hal itu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es
kemudian paulus naik kembali ke atas, lalu membagi-bagi roti dan makan bersama-sama. sesudah lama berbicara dengan orang-orang sampai pagi, paulus berangkat
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu
siang malam aku menangis, hanya air mata makananku. sepanjang hari musuhku bertanya, "di mana allahmu?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide
"bukankah siang hari lamanya dua belas jam?" kata yesus. "orang yang berjalan di waktu siang, tidak tersandung sebab ia melihat terang dunia ini
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vanum est vobis ante lucem surgere surgere postquam sederitis qui manducatis panem doloris cum dederit dilectis suis somnu
kita terus tertawa dan menyanyi gembira sehingga bangsa-bangsa lain berkata, "tuhan telah melakukan hal-hal yang hebat bagi mereka!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
qui solus habet inmortalitatem lucem habitans inaccessibilem quem vidit nullus hominum sed nec videre potest cui honor et imperium sempiternum ame
dialah saja yang tidak bisa dikuasai oleh kematian; ia hidup di dalam cahaya yang tidak dapat didekati oleh siapapun juga. tidak ada seorang manusia pun yang pernah melihat-nya, atau dapat melihat-nya. bagi dialah hormat dan kuasa untuk selama-lamanya! amin
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru
celakalah kamu yang memutarbalikkan yang baik dan yang jahat, yang gelap dan yang terang, yang pahit dan yang manis
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
yesus menjawab, "hanya untuk sebentar saja terang itu ada di antara kalian. jadi, berjalanlah selama terang itu masih ada, supaya kalian jangan ditimpa kegelapan. orang yang berjalan di dalam gelap tidak tahu ke mana ia pergi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo
bangsa-ku yang buta akan kubimbing melalui jalan yang tidak mereka ketahui; mereka akan kutuntun di jalan-jalan yang tidak mereka kenal. kegelapan kujadikan terang bagi mereka, dan jalan yang berlekuk-lekuk kuratakan. itulah yang akan kulakukan bagi mereka, dan pasti akan kulaksanakan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: