プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
surgite eamus ecce qui me tradit prope es
jógleen nu dem; ki may wor a ngi nii, di ñëw.»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu
màggalu yawut, gi ñuy wax bésu jéggi ba, mu ngi doon jubsi. yeesu dem yerusalem,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cum producunt iam ex se fructum scitis quoniam prope est aesta
bu ñu gisee ñu sëq, soxlawuleen kenn wax leen ne, nawet bi jubsi na xaat.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ita et vos cum videritis haec omnia scitote quia prope est in ianui
noonu yéen itam bu ngeen gisee loolu lépp, xamleen ne jege na, mu ngi ci bunt bi sax.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ita et vos cum videritis haec fieri scitote quoniam prope est regnum de
noonu itam bu ngeen gisee loolu lépp xew, xamleen ne nguuru yàlla jege na.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
et dicit mihi ne signaveris verba prophetiae libri huius tempus enim prope es
mu ne ma it: «bul tëj téere bii ak waxi yàlla yi mu ëmb, ndaxte waxtu wi jege na.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dicendo autem novum veteravit prius quod autem antiquatur et senescit prope interitum es
kon nag bi yàllay wax ci kóllëre gu bees gi, dafa fekk mu màggatal gu jëkk ga. te lu xewwi te màggat mi ngi ci tànki wéy.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ
waaye léegi ci seen bokk ci kirist yeesu, yéen ñi sore woon jege ngeen ndax deretu kirist ji ñu tuur.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
beatus qui legit et qui audiunt verba prophetiae et servant ea quae in ea scripta sunt tempus enim prope es
barkeel ngeen, yaw miy jàng ak yéen ñiy déglu wax yii jóge ca yàlla, te di sàmm li ñu ci bind, ndaxte waxtu wi jege na.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ab arbore autem fici discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et folia nata scitis quia prope est aesta
yeesu teg ca ne: «jàngleen misaalu garabu figg ga. boo xamee ne ay bànqaasam duy nañu, ay xobam sëq, xam ngeen ne nawet jege na.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei
yeesu tontu leen: «demleen ca dëkk ba, jëm ca diw, ngeen ne ko: “kilifa gi nee na: sama jamono jege na; ci sa kër laay màggalsi xewu jéggi ba, man ak samay taalibe.”»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no
gannaaw lidd sorewul ak yope nag, te taalibe yi dégg ne, piyeer a nga fa, ñu yónnee ko ñaari nit, ñaan ko mu ñëw ci ñoom ci saa si.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: