プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pedes in terra ad sidera visus
pies en la tierra a la vista de las estrellas
最終更新: 2014-08-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati
Слава на вишинах Богу, а на землї впокій, між людьми благоволеннє.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non solum in terra sed etiam in aqua sunt bestiae
最終更新: 2023-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatu
від котрого всяке отцївство на небесах і на землі зветь ся,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut ergo dixit eis ego sum abierunt retrorsum et ceciderunt in terra
Як же сказав їм: Що се я, відступили вони назад, та й попадали на землю.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et factus est sudor eius sicut guttae sanguinis decurrentis in terra
І, бувши в смертній боротьбі, ще пильнїще молив ся; був же піт Його як каплї крови, каплючі на землю.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dicebat sic est regnum dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terra
І рече: Так єсть царство Боже, як коли чоловік, що вкине зерно у землю,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et destruens gentes septem in terra chanaan sorte distribuit eis terram eoru
А зруйнувавши, сїм народів у землї Канаанській, попаював їм землю їх.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui autem unum acceperat abiens fodit in terra et abscondit pecuniam domini su
Той же, що взяв один, пійшовши, закопав у землю, і сховав срібло пана свого.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut autem sciatis quia potestatem habet filius hominis in terra dimittendi peccata ait paralytic
до розслабленого:)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum
І дам чудеса вгорі на небі, і ознаки внизу на землі: кров і огонь і димову куряву.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu
І нїхто не міг па небі, анї на землі, анї під землею, розгорнути книгу, анї заглянути до неї.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et audivi vocem magnam de templo dicentem septem angelis ite et effundite septem fialas irae dei in terra
І почув я з храму великий голос, що глаголав семи ангелам: Ідіть і вилийте чаші гнїва Божого на землю.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra
і видить небо відчинене, і що сходить до него посудина якась, наче обрус великий, по чотиром кінцям звязаний і спускаючий ся на землю,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
locutus est autem deus quia erit semen eius accola in terra aliena et servituti eos subicient et male tractabunt eos annis quadringenti
Глаголав же Бог так, що буде насїннє його захожим у землї чужій, і підневолять його, і мучити муть чотириста років.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus plebis israhel elegit patres nostros et plebem exaltavit cum essent incolae in terra aegypti et in brachio excelso eduxit eos ex e
Бог народу Ізраїлського вибрав отців наших, і підняв угору народ, як був він захожим у землї Єгипецькій, і рамям високим вивів їх з неї.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut autem sciatis quia filius hominis potestatem habet in terra dimittere peccata ait paralytico tibi dico surge tolle lectum tuum et vade in domum tua
розслабленому:) Тобі глаголю: Устань, і, взявши постїль твою, йди до дому твого.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et seducit habitantes terram propter signa quae data sunt illi facere in conspectu bestiae dicens habitantibus in terra ut faciant imaginem bestiae quae habet plagam gladii et vixi
І підманює домуючих на землї через ознаки, що дано йому робити їх перед зьвіром, говорячи домуючим на землї, щоб робили образ зьвіра, що має рану від меча, і ожив.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vidi et audivi vocem unius aquilae volantis per medium caelum dicentis voce magna vae vae vae habitantibus in terra de ceteris vocibus tubae trium angelorum qui erant tuba canitur
І бачив я, і чув, як один ангел летів серед неба, і говорив великим голосом: Горе, горе, горе домуючим на землї від остальних голосів труби трьох ангелів, що мають трубити!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ităque in terra ut mortuus se prosternit spiritumque contĭnet. ursus adveniēbat, corpus publii spectābat, sed homĭnem mortuum putābat et intactum relinquēbat. it casu felīci puĕri pericŭlo liberabantur. tum sextus per iocum amīcu interrogābat: «quid tibi ursus in aurem dicēbat?» et publius: «proverbium pulchrum: amīcus certus in re incerta cernĭtur». libĕri matri gratias agēbant et mater: «et vos, libĕri, – inquit, proverbium aliud memoriā tenēte: res secundae amīcos
І тому він падає на землю, як мертвий дух. Ведмідь заходив і дивився на тіло Публія, але він подумав, що чоловік мертвий і залишився недоторканим. Випадково щасливі хлопці були звільнені від небезпеки. Тоді Секст жартома запитав свого друга: «Що ведмідь сказав тобі на вухо?» А Публій: «Прекрасне прислів’я: якогось друга розпізнають у непевній ситуації». Розпусники дякували матері й матері: «А ви, розпусники, — сказав він, — запам’ятайте ще одне прислів’я: «Друзі успіху».
最終更新: 2022-02-15
使用頻度: 1
品質:
参照: