プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et ecce homo quidam hydropicus erat ante illu
muu-mule' rata hadua tauna to mohaki' ngkumowu, mowoto witi' pai' pale-na.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ait autem homo quidam habuit duos filio
na'uli' tena yesus: "ria hadua tuama to ria-ki rodua ana' -na tomane.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun
rahilo mpu'u-imi hi ria, pai' ranyompa-i. aga ria wo'o tauna to morara' -pidi nono-ra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquiu
ria-ra ba hangkuja dua tauna to uma-pi mpotuku' ohea toe. meleli' -ramo ngkai ohea to makono, pai' -ra ntora mpololita lolita to uma ria kalaua-na.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce heliam voca
ba hangkuja dua to mokore mohu' hi kaju parika' -na mpo'epe pe'au-na toe, ra'uli': "epe-dile! mpokio' nabi elia-i."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema
ba hangkuja dua guru agama mpo'epe lolita-na yesus toe. mololita bongo-ramo hi rala nono-ra, ra'uli': "dada'a lia-i tau toii! na'uli' -hana hibalia tuwu' -na hante tuwu' -na alata'ala!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et quidam surgentes falsum testimonium ferebant adversus eum dicente
ria ba hangkuja dua to mokore pai' to mosabi' boa', ra'uli':
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer
kara'epe-na pue' ngata yerusalem lolita-na yesus toe, ingu' -ramo. ria-ra to mpo'uli': "ha bela tauna toe-imi mai to rapali' pangkeni-ta, doko' rapatehi-e?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
accesserunt autem quidam sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eu
ba hangkuja dua tauna to mpotuku' tudui' to saduki rata hi yesus. to saduki toera, pangkeni agama yahudi to ncapuaka tauna to mate tuwu' nculii' hi eo mpeno. karata to saduki toera, ra'uli' -ki yesus:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
accidit autem ut sacerdos quidam descenderet eadem via et viso illo praeterivi
ko'ia mahae ngkai ree, ria wo'o-hawo hadua imam ntara hi ohea toe. kanahilo-na tauna to weho toei, napelelii' pai' kaliliu moto-i.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui
ria wo'o-ra-rawo ba hangkuja dua guru agama yahudi to mohura hi rala tomi toe. kedi' nono-ra mpo'epe lolita-na yesus toe, ra'uli' hi rala nono-ra:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eu
ria wo'o hadua kabilasa mpotuku' yesus nto'u toe, motapui' -i-wadi hante abe' to bula. ria-ra to doko' mpohoko' -i,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dicens iudex quidam erat in quadam civitate qui deum non timebat et hominem non verebatu
na'uli': "rala ngata hamola', ria hadua topobotuhi to uma mengkoru hi alata'ala pai' uma wo'o-i mposaile' ba hema-hema.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli
tapi' ihi' ngata toera uma-ra hintuwu'. ria-ra to tono' hi to yahudi, ria wo'o-ra to tono' hi suro pue' yesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iteru
kara'epe-na lolita paulus toe, hantongo' -ra mpotawai-i, apa' uma rapangalai' karia tauna to tuwu' nculii' ngkai kamatea. aga ria moto wo'o-ra hantongo' to mpo'uli': "doko' tena-pidi-kai mpo'epe lolita-nu tetu."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de galilaeis quorum sanguinem pilatus miscuit cum sacrificiis eoru
nto'u toe wo'o-hawo, ria tauna mpololitai yesus, mpololita ba hangkuja dua to galilea to rapatehi ntuku' hawa' pilatus bula-ra mpotonu pepue' -ra hi pue' ala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemonioru
inoha' tomoroli' mpo'uli' -taka hante kalonto' -lonto' -na napa mpai' to jadi' hi eo-eo to tumai. nto'u toe mpai', hantongo' tauna mengkala'ura ngkai pepangala' -ra hi tudui' to makono. mengkoru lau-ra hi noto to mepohala'tara, pai' -ra mpotuku' tudui' to ngkai seta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni
oti toe, yesus mpo'uli' -raka lolita rapa' toi. na'uli': "ria hadua tauna to mpohu'a kaju ara hi pampa-na. hangkani hilou-imi mpongoa' -ngoa' ba ria wua' -na. ntaa' uma-di ria hamehaa' -e.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr
ria-koi ompi' to hewa toe kehi-ni ri'ulu. tapi' alata'ala mpobohoi' -koi, napajadi' -koi bagia-na moto, napajadi' -koi monoa' hi poncilo-na. nababehi toe sabana posidaia' -ni hante pue' yesus kristus pai' hante baraka' inoha' to ngkai pue' -ta, pue' alata'ala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: