プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
intueatur dominus et iudicet inter nos quando recesserimus a nobi
ja mispa, sest ta ütles: „issand valvab minu ja sinu vahel, kui me üksteist enam ei näe!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nemo ergo vos iudicet in cibo aut in potu aut in parte diei festi aut neomeniae aut sabbatoru
sellepärast ärgu ükski mõistku kohut teie üle sööma või jooma ja pühade või noorkuu või hingamispäevade pärast,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non enim misit deus filium suum in mundum ut iudicet mundum sed ut salvetur mundus per ipsu
sest jumal ei ole oma poega läkitanud maailma, et ta maailma üle kohut mõistaks, vaid et maailm tema läbi õndsaks saaks!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet deus enim illum adsumpsi
kes sööb, ärgu pidagu halvaks seda, kes mitte ei söö; ja kes ei söö, ärgu mõistku hukka seda, kes sööb; sest jumal on tema vastu võtnud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa
aabrahami jumal ja naahori jumal, nende vanemate jumal, mõistku kohut meie vahel!” ja jaakob vandus oma isa iisaki kartuse juures.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui spernit me et non accipit verba mea habet qui iudicet eum sermo quem locutus sum ille iudicabit eum in novissimo di
kes mind põlgab ega võta vastu minu sõna, sellel oma kohtumõistja. sõna, mis ma olen rääkinud, see mõistab tema üle kohut viimsel päeval.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixitque sarai ad abram inique agis contra me ego dedi ancillam meam in sinum tuum quae videns quod conceperit despectui me habet iudicet dominus inter me et t
ja saarai ütles aabramile: „mulle sündinud ülekohus tulgu sinu peale! mina andsin oma ümmardaja sinu sülle, aga kui ta nüüd näeb, et ta on käima peal, siis olen mina tema silmis nagu alam. issand mõistku õigust minu ja sinu vahel!”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: