検索ワード: portare (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

portare

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod

エスペラント語

mi havas ankoraux multon por diri al vi, sed vi ne povas gxin nun elporti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nolite portare sacculum neque peram neque calciamenta et neminem per viam salutaveriti

エスペラント語

ne portu monujon, nek saketon, nek sxuojn; kaj salutu neniun sur la vojo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu

エスペラント語

nun do kial vi incitas dion, dezirante meti sur la kolon de la discxiploj jugon, kiun povis porti nek niaj patroj, nek ni?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu

エスペラント語

kiam ili sidigxis, por mangxi panon, ili levis siajn okulojn, kaj ekvidis, ke jen karavano da isxmaelidoj venas el gilead, kaj iliaj kameloj portas aromajxojn kaj balzamon kaj mirhon; ili iras, direktante sin al egiptujo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed hoc facite eis ut vivant et non moriantur si tetigerint sancta sanctorum aaron et filii eius intrabunt ipsique disponent opera singulorum et divident quid portare quis debea

エスペラント語

sed tion faru al ili, por ke ili vivu kaj ne mortu, kiam ili alproksimigxos al la plejsanktejo:aaron kaj liaj filoj eniru kaj starigu ilin cxiun cxe lia servo kaj cxe lia portotajxo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid ego concepi omnem hanc multitudinem vel genui eam ut dicas mihi porta eos in sinu tuo sicut portare solet nutrix infantulum et defer in terram pro qua iurasti patribus eoru

エスペラント語

cxu mi embriigis tiun tutan popolon? aux cxu mi gxin naskis, ke vi diris al mi:portu gxin sur via brusto, kiel portas nutristino sucxinfanon, en la landon, pri kiu vi jxuris al gxiaj patroj?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae

エスペラント語

kaj la eternulo ne plu povis toleri viajn malbonajn agojn, la abomenindajxojn, kiujn vi faris; tial via lando farigxis dezerto, objekto de teruro kaj de malbeno, kaj neniu logxas en gxi, kiel oni nun vidas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

venit ergo iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudin

エスペラント語

kaj venis jehosxafat kaj lia popolo, por preni la militakirajxon; kaj ili trovis cxe ili multe da havajxo, vestoj, kaj multekostaj objektoj, kaj prenis al si tiom, ke ili ne povis porti. kaj dum tri tagoj ili forprenadis la militakirajxon, cxar estis tre multe da gxi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,819,905 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK