検索ワード: utique (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

utique

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu

エスペラント語

sed se ni pripensus nin mem, ni ne estus jugxitaj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quoniam si voluisses sacrificium dedissem utique holocaustis non delectaberi

エスペラント語

kiam vi vidas sxteliston, vi aligxas al li, kaj kun adultuloj vi estas partoprenanto;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss

エスペラント語

kio do estas? nepre ili auxdos, ke vi venis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed quid existis videre prophetam utique dico vobis et plus quam propheta

エスペラント語

sed kion vi eliris, por vidi? cxu profeton? jes, mi diras al vi, kaj multe pli ol profeton.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam si illud prius culpa vacasset non utique secundi locus inquireretu

エスペラント語

cxar se tiu unua interligo estus sendifekta, tiam ne estus sercxita loko por dua.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et si quidem illius meminissent de qua exierunt habebant utique tempus revertend

エスペラント語

kaj se ili tenadus en memoro tiun landon, el kiu ili eliris, ili havus ian okazon por reiri.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si cognovissetis me et patrem meum utique cognovissetis et amodo cognoscitis eum et vidistis eu

エスペラント語

se vi min konus, vi konus ankaux mian patron; kaj de nun vi konas lin kaj lin vidis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist

エスペラント語

sxi diris al li:jes, sinjoro, mi jam kredas, ke vi estas la kristo, la filo de dio, la venanta en la mondon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur

エスペラント語

pro tio vi devus doni mian monon al la bankistoj, kaj veninte, mi ricevus mian proprajxon kun procento.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin

エスペラント語

jen mi faras ion novan, nun gxi elkreskas; cxu vi tion ne komprenas? mi faros vojon en la dezerto, riverojn en senakva lando.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non utique fornicariis huius mundi aut avaris aut rapacibus aut idolis servientibus alioquin debueratis de hoc mundo exiss

エスペラント語

ne tute kun la malcxastuloj de cxi tiu mondo, aux kun la aviduloj kaj rabemuloj, aux kun idolanoj; cxar tiuokaze estus necese, ke vi eliru el la mondo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

エスペラント語

sed sciu, ke se la domomastro scius, je kioma horo la sxtelisto venos, li maldormus kaj ne lasus sian domon trafosigxi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude

エスペラント語

kaj diris al li:cxu vi auxdas, kion cxi tiuj diras? kaj jesuo diris al ili:jes; cxu vi neniam legis:el la busxo de junaj infanoj kaj sucxinfanoj vi perfektigis lauxdon?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t

エスペラント語

kaj petro respondis al sxi:kial estis interkonsento inter vi, por inciti la spiriton de la eternulo? jen la piedoj de tiuj, kiuj enterigis vian edzon, estas apud la pordo, kaj ili vin forportos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de apollo autem fratre multum rogavi eum ut veniret ad vos cum fratribus et utique non fuit voluntas ut nunc veniret veniet autem cum ei vacuum fueri

エスペラント語

sed rilate al la frato apolos, mi multe petegis lin veni al vi kun la fratoj; sed tute mankis volo veni nun; sed li venos, kiam li havos oportunan tempon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid gloriabitur securis contra eum qui secat in ea aut exaltabitur serra contra eum a quo trahitur quomodo si elevetur virga contra levantem se et exaltetur baculus qui utique lignum es

エスペラント語

cxu povas hakilo fanfaroni antaux tiu, kiu hakas per gxi? cxu povas segilo fieri antaux tiu, kiu gxin tiras? kvazaux vergo svingus tiun, kiu gxin levas! kvazaux bastono levus tiun, kiu ne estas el ligno!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,113,376 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK