プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et ait maria magnificat anima mea dominu
meryem tenna : taṛwiḥt-iw teḥmed sidi ṛebbi,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut profiteretur cum maria desponsata sibi uxore praegnat
iṛuḥ ad ițțujerred nețța ț-țxedibt-is meryem yellan s tadist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu
meryem tamagdalit d meryem yemma-s n yeɛqub, țmuqulent iwakken ad ẓren-t anda i t-ssersen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu
lmelk yenna-yas : ur țțaggad ara a meryem ! s ṛṛeḥma-s tameqqrant, sidi ṛebbi yextaṛ-ikem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
erat autem ibi maria magdalene et altera maria sedentes contra sepulchru
meryem tamagdalit akk-d meryem-nni nniḍen, llant dinna qqiment, qublent-ed aẓekka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porro unum est necessarium maria optimam partem elegit quae non auferetur ab e
lameɛna yiwet kan i gṣeḥḥan ! meryem textaṛ ayen ilaqen yerna yiwen ur as-t-ițekkes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua
meryem teqqim ɣer ilicaba azal n tlata wagguren d wamek i tuɣal ɣer taddart-is.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
exsurgens autem maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem iud
deg wussan-nni, meryem tekker tṛuḥ s lemɣawla ɣer yiwet n taddart yellan deg idurar n tmurt n yahuda.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hii omnes erant perseverantes unianimiter in oratione cum mulieribus et maria matre iesu et fratribus eiu
țnejmaɛen s yiwen n ṛṛay iwakken ad deɛɛun ɣer sidi ṛebbi nutni d kra n tlawin, llan yid-sen daɣen watmaten n sidna Ɛisa akk-d yemma-s, meryem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
stabant autem iuxta crucem iesu mater eius et soror matris eius maria cleopae et maria magdalen
zdat umidag, tbedd yemma-s n sidna Ɛisa, weltma-s n yemma-s, meryem tameṭṭut n klufas akk-d meryem tamagdalit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
erat autem maria magdalene et iohanna et maria iacobi et ceterae quae cum eis erant quae dicebant ad apostolos hae
llant gar-asent meryem-nni tamagdalit, yunna, meryem yemma-s n yeɛqub akk-d tidak nniḍen yeddan yid-sent ; ḥkant kullec i inelmaden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nonne hic est fabri filius nonne mater eius dicitur maria et fratres eius iacobus et ioseph et simon et iuda
mačči d nețța i d mmi-s n win ineǧṛen ijegwa ? eɛni yemma-s mačči ț-țin iwumi qqaṛen meryem ? aatmaten-is mačči d yeɛqub, yusef, semɛun akk-d yuda ?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et mulieres aliquae quae erant curatae ab spiritibus malignis et infirmitatibus maria quae vocatur magdalene de qua daemonia septem exieran
ddant daɣen kra n tilawin i gesseḥla si lehlakat-nsent, tid iwumi yessufeɣ leǧnun. tella gar-asent meryem iwumi qqaṛen tamagdalit ițwasellken si sebɛa leǧnun,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et intrantes domum invenerunt puerum cum maria matre eius et procidentes adoraverunt eum et apertis thesauris suis obtulerunt ei munera aurum tus et murra
kecmen ɣer wexxam-nni, walan llufan akk-d yemma-s meryem ; tɛeǧben s weqcic-nni dɣa seǧǧden zdat-es. ffsin tiyemmusin-nsen, fkan-as tirezfin : ddheb, lebxuṛ akk-d leɛṭeṛ ɣlayen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: