検索ワード: parte (ラテン語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Greek

情報

Latin

parte

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ギリシア語

情報

ラテン語

pro parte

ギリシア語

εν μέρει

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamu

ギリシア語

Διοτι κατα μερος γινωσκομεν και κατα μερος προφητευομεν

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es

ギリシア語

οταν ομως ελθη το τελειον, τοτε το κατα μερος θελει καταργηθη.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

sex in utroque latere tres calami ex parte una et tres ex alter

ギリシア語

και εξ κλαδοι εξηρχοντο εκ των πλαγιων αυτης τρεις κλαδοι της λυχνιας εκ του ενος πλαγιου αυτης και τρεις κλαδοι της λυχνιας εκ του αλλου πλαγιου αυτης

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran

ギリシア語

Και απο του ημισεως μεριδιου των υιων Ισραηλ, το οποιον ο Μωυσης εξεχωρισεν απο του μεριδιου των ανδρων των πολεμιστων

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

posuit et candelabrum in tabernaculum testimonii e regione mensae in parte austral

ギリシア語

Και εθεσε την τραπεζαν εν τη σκηνη του μαρτυριου κατα το μερος της σκηνης το προς βορραν εξωθεν του καταπετασματος,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

obededom vero et filiis eius ad austrum in qua parte domus erat seniorum conciliu

ギリシア語

Εις τον Ωβηδ-εδωμ, δια την προς νοτον και εις τους υιους αυτου, δια τον οικον της συναξεως.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

ibuntque confinia usque zephrona et villam henan hii erunt termini in parte aquiloni

ギリシア語

και θελει προχωρει το οριον εις Ζιφρων, και θελει καταντησει εις Ασαρ-εναν τουτο θελει εισθαι το αρκτικον οριον σας.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et tintinabula de auro mundissimo quae posuerunt inter mala granata in extrema parte tunicae per gyru

ギリシア語

Και ητο ανοιγμα εν τω μεσω του ποδηρους, ως ανοιγμα θωρακος, με ταινιαν κυκλω του ανοιγματος, δια να μη σχιζηται.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

misi autem fratres ut ne quod gloriamur de vobis evacuetur in hac parte ut quemadmodum dixi parati siti

ギリシア語

Επεμψα δε τους αδελφους, δια να μη ματαιωθη ως προς τουτο η δια σας καυχησις ημων δια να ησθε, καθως ελεγον, ητοιμασμενοι,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

surrexerunt ergo et transierunt numero duodecim de beniamin ex parte hisboseth filii saul et duodecim de pueris davi

ギリシア語

Εσηκωθησαν λοιπον και επερασαν κατα αριθμον, δωδεκα εκ του Βενιαμιν, απο μερους του Ις-βοσθε, υιου του Σαουλ, και δωδεκα εκ των δουλων του Δαβιδ.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

quinque milia autem viros elegerat et posuerat in insidiis inter bethaven et ahi ex occidentali parte eiusdem civitati

ギリシア語

Και λαβων εως πεντε χιλιαδας ανδρων, εκαθισεν αυτους εις ενεδραν μεταξυ Βαιθηλ και Γαι, προς το δυτικον μερος της πολεως.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus su

ギリシア語

Διοτι τωρα βλεπομεν δια κατοπτρου αινιγματωδως, τοτε δε προσωπον προς προσωπον τωρα γνωριζω κατα μερος, τοτε δε θελω γνωρισει καθως και εγνωρισθην.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

aureum habens turibulum et arcam testamenti circumtectam ex omni parte auro in qua urna aurea habens manna et virga aaron quae fronduerat et tabulae testament

ギリシア語

εχουσα χρυσουν θυμιατηριον και την κιβωτον της διαθηκης πανταχοθεν περικεκαλυμμενην με χρυσιον, εν η ητο σταμνος χρυση, εχουσα το μαννα, και η ραβδος του Ααρων η βλαστησασα και αι πλακες της διαθηκης,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et ait ad universum israhel separamini vos in partem unam et ego cum ionathan filio meo ero in parte una respondit populus ad saul quod bonum videtur in oculis tuis fa

ギリシア語

Και ειπε προς παντα τον Ισραηλ, Σταθητε σεις εκ του ενος μερους, εγω δε και Ιωναθαν ο υιος μου θελομεν σταθη εκ του αλλου μερους. Και ειπεν ο λαος προς τον Σαουλ, Καμε παν ο, τι σοι φαινεται καλον.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg

ギリシア語

και απο της πεδινης εως της θαλασσης Χιννερωθ προς ανατολας, και εως της θαλασσης της πεδιαδος, της αλμυρας θαλασσης προς ανατολας, κατα την οδον την προς Βαιθ-ιεσιμωθ, και απο του μεσημβρινου μερους υπο την Ασδωθ-φασγα

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu

ギリシア語

Και ηλθον εναντιον της Γαβαα δεκα χιλιαδες ανδρων εκλεκτων εκ παντος του Ισραηλ, και η μαχη εσταθη βαρεια αλλ' αυτοι δεν εγνωριζον οτι το κακον ητο πλησιον αυτων.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

ギリシア語

Και ο μεν Σαουλ επορευετο κατα τουτο το μερος του ορους, ο δε Δαβιδ και οι ανδρες αυτου κατ' εκεινο το μερος του ορους και εσπευσεν ο Δαβιδ να φυγη απο προσωπου του Σαουλ πλην ο Σαουλ και οι ανδρες αυτου περιεκυκλωσαν τον Δαβιδ και τους ανδρας αυτου, δια να συλλαβωσιν αυτους.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
8,042,805,582 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK