プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si ergo filius vos liberaverit vere liberi eriti
ako vas dakle sin oslobodi, zbilja æete biti slobodni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum enim servi essetis peccati liberi fuistis iustitia
uistinu, kad bijaste robovi grijeha, "slobodni" bijaste od pravednosti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et ille dixit ab alienis dixit illi iesus ergo liberi sunt fili
"plaæa", odgovori. a kad on uðe u kuæu, pretekne ga isus: "to ti se èini, imune? kraljevi zemaljski od koga ubiru carinu ili porez? od svojih sinova ili od tuðih?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de
kao slobodni ljudi - ali ne kao oni kojima je sloboda tek pokrivalom zloæe, veæ kao boje sluge -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti
odgovore mu: "potomstvo smo abrahamovo i nikome nikada nismo robovali. kako to ti govori: 'postat æete slobodni?'"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
liberi et uxores vestrae et advena qui tecum moratur in castris exceptis lignorum caesoribus et his qui conportant aqua
da stupite u savez s jahvom, bogom svojim, u savez zakletvom potvrðen, to ga jahve, bog tvoj, danas s tobom sklapa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
respondit ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestru
"daleko od mene da uèinim tako!" - odgovori. "nego, onaj u koga se naao pehar bit æe moj rob, a vi drugi poðite mirno k svome ocu!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu
ta u jednom duhu svi smo u jedno tijelo krteni, bilo idovi, bilo grci, bilo robovi, bilo slobodni. i svi smo jednim duhom napojeni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in diebus unius iudicis quando iudices praeerant facta est fames in terra abiitque homo de bethleem iuda ut peregrinaretur in regione moabitide cum uxore sua ac duobus liberi
u ono vrijeme kada su vladali suci nastala glad u zemlji, pa iz betlehema judina jedan èovjek ode sa svojom enom i sa svoja dva sina da se naseli na moapskim poljanama.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et reversi estis et commaculastis nomen meum et reduxistis unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam quos dimiseratis ut essent liberi et suae potestatis et subiugastis eos ut sint vobis servi et ancilla
a zatim se okrenuste i oskvrnuste ime moje, jer je svaki od vas opet uveo svoga roba i ropkinju koje ste veæ bili oslobodili, i ponovo ste ih prisilili da vam robuju."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu
zato nas jahve vodi u tu zemlju da padnemo od maèa a ene nae i djeca da postanu roblje! zar nam ne bi bilo bolje da se vratimo u egipat!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています